迎,辶(chuò)+卬(yǎng)。《说文》:“逢也。从辵卬聲。” 辶,俗称“走之底”,小篆里写成:辵。辵,和走字确实有点像。《说文》:“乍行乍止也。从彳从止。” 辵,拆成了彳+止,解释成走走停停。
彳(chì),解释成行走,许慎说这是个象形字。《说文》:“小步也。象人脛三屬相連也。”。
在《说文解字:步》中分析过止和行。止,本义是脚或有关的运动,比如:步、奔、武等;而行的本义从甲骨文和金文的字形来分析,是纵横的道路的象形,和人的行走姿态没有相似性。《广雅》的解释是:“辵,犇(奔)也。”把辵解释为奔跑,那么奔字下面实际上也是三个止,表示的意义也是脚的运动,更没有停下的意义了。因此,辵解释为行走,还是OK的,但按《说文》那样来分析就有些缺乏说服力了。
卬,匕+卩。有两个关联的字,仰和昂。段注说:“(仰)舉也。與卬音同義近。古卬仰多互用。从人卬。” 从字形看,卬是两个人,一人站着俯身,一人跪坐。坐着的人抬起头来向上看着站着的人,也就是仰头看,昂起头来看。
那么,迎,是怎么把辵和卬联系在一起的呢?按《澄衷》的解释:“客人将要到来的时候出门进行等候,称为:迎。” 顺着这个去理解就很清楚了:为了接待客人,提前走到路上,在那里等候着,来了人就抬头看看是不是客人到了。这就是:迎。
- 欢迎阅读系列文集:《如何提高孩子读写能力》
- 欢迎阅读系列文集:《语文同步说文解字》