A Potluck Dinner 一次百乐餐聚会

Liz has invited her friends to her place for her birthday dinner. Albert and Alice meet each other at the community's entrance and are now walking towards Liz's apartment.

莉斯邀请她的朋友到她家吃生日晚餐。艾尔伯特和艾丽斯在社区的入口处相遇,现在正走向莉斯的公寓。


Alice & Albert

Alice: Albert校友及好朋友,在一家英语培训机构任职

Albert:本书男主,跨国公司程序员

Albert: This is my first time going to a potluck dinner party. I'm really looking forward to it!

艾尔伯特: 这是我第一次参加百乐餐聚会。我真的很期待!

Alice: Me too! After all,we tend to celebrate our birthdays at restaurants. Everyone bring their own dishes to a party is new to me.

艾丽斯: 我也是! 毕竟,我们倾向于在餐馆庆祝生日。每个人带自己的菜来参加聚会对我来说都是新鲜事。

Albert: Indeed. But I always like to try new things.

艾尔伯特: 确实。但我总是喜欢尝试新事物。

Alice: I wonder why Jeremy and Anna never held a potluck dinner before.

艾丽斯: 我想知道为什么杰里米和安娜以前从不举办百乐餐聚会。

Albert: Perhaps they don't want to clean all the dishes afterwards.

艾尔伯特: 也许他们不想饭后洗所有的盘子。

Alice: Haha! That may be true for Jeremy! By the way,what did you bring today?

艾丽斯: 哈哈! 对杰里米来说可能是这样! 顺便问一下,你今天带了什么?

Albert: I made somked meatloaf.

艾尔伯特: 我做了烟熏肉糕。

Alice: Wow! Sounds delicious and quite difficult to make.

艾丽斯: 哇! 听起来很美味,但是很难做。

Albert: Actually,it's not as hard as it seems. What did you bring?

艾尔伯特: 事实上,并不像看起来那么难。你带了什么?

Alice: Well,I brought a chocolate cake.

艾丽斯: 嗯,我带了一个巧克力蛋糕。

Albert: Really? Did you bake it by yourself?

艾尔伯特: 真的吗?你自己烤的吗?

Alice: Of course! It took me quite some time though. I followes the recipe step by step. Hopefully,it tastes good.

艾丽斯: 当然! 不过我花了不少时间。我一步一步地按食谱做。希望,它味道很好。

Albert: Don't worry. If the cake didn't turn out well,we can always eat more of my meatloaf.

艾尔伯特: 别担心。如果蛋糕不成功,我们可以多吃点我的烘肉卷。

Alice: Let's hope it won't come to that.

艾丽斯: 希望不会发展到那种地步。


本课生词总结

potluck:n. 家常便饭;百乐餐(每人自带一个菜的家庭聚会)

Moments:朋友圈 n. 片刻(moment复数形式)

somked:烟熏的

meatloaf:n. 烘肉卷

bake :vt. 烤,烘焙

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,080评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,422评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,630评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,554评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,662评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,856评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,014评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,752评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,212评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,541评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,687评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,347评论 4 331
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,973评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,777评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,006评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,406评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,576评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容