摇曳中绽放的花
原作:韩国诗人 都钟焕
翻译:fly2sky
哪里有不随风摇曳就盛开的花朵?
因为世上所有美丽动人的花朵,
都是在摇曳中绽放,
在摇曳中挺直了腰杆。
所以哪有不经历一波三折的爱情?
哪里有不被雨水打湿就盛开的花朵?
因为世上所有光彩照人的花朵,
都是在反复的洗礼中绽放,
饱经风雨却开出和煦的花瓣。
所以哪有不经历风吹雨打的人生?
흔들리며 피는 꽃
도종환
흔들리지 않고 피는 꽃이 어디 있으랴
이 세상 그 어떤 아름다운 꽃들도
다 흔들리며 피었나니
흔들리면서 줄기를 곧게 세웠나니
흔들리지 않고 가는 사랑 어디 있으랴
젖지 않고 피는 꽃이 어디 있으랴
이 세상 그 어떤 빛나는 꽃들도
다 젖으며 젖으며 피었나니
바람과 비에 젖으며 꽃잎 따뜻하게 피웠나니
젖지 않고 가는 삶이 어디 있으랴