2018-01-30第十一章 乌龙大餐

“感性”不等于“性感”,

“皮包”不等于“包皮”,

“刘公子”不等于“子公刘”。


“八点了,小管怎么还没到?”金主任看看表,“舒小姐,麻烦你打个电话过去,搞不好他忘了!”

舒小姐赶紧跑到旁边茶几拨电话。“喂!”对面传来个孩子的声音,

“是小宝吗?你爸爸出来了吗?什么?还没有出来,在厕所。那么你妈妈在不在?什么?你妈在灌肠?你妈怎么啦?”舒小姐瞪大眼睛抬起头,对一屋子人说,“挂了!”

“不得了啦!小管的太太死了!”小陈叫了起来。

“不要胡说!”金主任沉声骂,又问舒小姐,“我刚才听你在电话里说管太太在灌肠?”

“是啊!小管在厕所,大概是帮太太灌肠,我正要问是什么病,他孩子就把电话挂了。”

“大概你听错了。小陈,你再拨个电话过去,要是真有事,大家就立刻去帮忙。”

电话又拨通了,居然是管太太接的。

“咦!管太太您没死,真好!”小陈高兴地说,“刚才舒小姐打电话过去,小宝说您在灌肠。哦!原来是灌香肠,我能不能跟小管说话?”握着话筒对大家说,“小管还在厕所,他太太把电话拿进去。”接着转脸对着话筒喊,“小管!你没事吧?什么,你肚子疼?没关系。不是拉!我不是说你肚子疼没关系,是说你晚点来没关系,我们先吃。”


“我们先开始吧!”金主任叫大家入座,突然抬头看舒小姐,“酒点了吗?”

“八点二十,还没九点。”舒小姐看看表。

“我是说就,点了没有?

“啊!”舒小姐触电似得跳起来,叫服务生。

服务生立刻送来酒单。

金主任看了看,抬头:“五加皮”酒吧!”

服务生出去了。金主任又一拍手:“对了!“点些下酒菜。舒小姐,劳驾你出去看看,他们那个卤水鸡屁股怎么卖。”

就见舒小姐冲出门去,在走廊里对着前台喊:“小姐!小姐!你的鸡屁股怎么卖?”

“一盘两百!”


鸡屁股立刻端上了,却不见酒来。

等了半天,裁剪老板气喘吁吁地泰来两箱啤酒,后面还跟了三个小姐,各放下一箱。

“谁点的啤酒?”金主任问。

“不是您点的吗?”老板看看单子,“小姐写着“五箱啤酒“。

“错了!“金主任吼过去,“是五加皮酒!“

老板连连抱歉地出去换酒了。突然电话响,大家彼此张望了一下:“说不定小管来了。“

小陈过去接,是个女的。

“姓焦?”小陈说,“每人姓焦。“

挂上电话,小陈耸耸肩:“找姓焦的。”

正说呢,电话又响,小陈再接起来:

“小姐。你打错了,我们这儿没人姓焦,是啊,我是在三二一,但是没有姓焦的,您要找姓焦的,恐怕得去宾馆。“

一屋子的人全笑了。


就在这时候,小管苍白这脸出现了。

“怎么啦?肚子疼?”大家问。

“哎呀!也不是什么大病,但是不早,治不好,治又麻烦。“

“什么?“老金急着问,“不早点治,治不好。怎么治又麻烦呢?是癌吗?怕扩散吗?“

“不不不!“小管挥挥手,“是胆结石啦,不早治不好治,又麻烦。所以我最近决定动手术。“


晚宴结束了,服务生送来账单:“对不起,谁管付账?“

“舒姬英管!“老金指指舒小姐。

服务生怔了一下,问:“输精管?”

正好电话响,小陈对着话筒喊,“我们有姓舒的、姓金的、姓管的,就是没有姓焦的!有舒金管,但是不姓焦!“


有话好说

这不是“乌龙大餐“是什么?从头到尾都是“鸡同鸭讲“。

为什么?因为“同音异义字“,因为“不完整句“,因为“搭错线“,以及因为“文法上的错误“,这也是本章要讨论的主题。


一、小心“牧牛“变“母牛“

有一天我在台北坐计程车,司机先生正在收听宗教节目。

圣乐悠扬,在音乐中有人朗诵赞美诗:

“耶稣啊!我来救你!我来救你!“

“主啊!我来救你!“

那司机突然笑起来,看着后视镜对我说:

“奇怪不奇怪?明明是耶稣,是救世主,应该他救人,为什么这个人反而说他要去救耶稣呢?“

“大概因为他在念稿子吧!“我说,“稿子写得太文,那个“救你“是将就的“就“,“就你“,不是去救耶稣,是去“接近“耶稣。“

“接近就好了!何必说得那么莫名其妙?“司机笑道,“要不是你说,我还真以为耶稣被钉十字架,要他去救了。“


因为把文字上的诗句,用在日常交谈当中,造成误会,是常有的事。

譬如医生对病人说:“你得的是滤过性病毒,病毒侵入肠胃,你要禁食。“

病人心想,医生大概怕我最近没胃口,吃得少,抵抗力不够,所以要我“进食“,意思就是多吃一点。

结果他回家大吃大喝,吃了就泄,泄了又吃,病不但没好,还愈来愈严重。他岂知道医生的意思是“禁吃“——别吃东西?

譬如你告诉别人:

“今天有个大消息,王部长视事了。“

谁知道王部长是“逝世“,还是“视事“?你何不说得白话一点:“王部长今天上任了!“


譬如,你要人给你送头公牛啦。

古文里,公的“牧牛(mu)”,母的是“牝(pin)”,你明明可以说“请送头公牛来,”偏偏要表现有学问,说:“请送头牧牛来。”

你能怪人家送来一头“母牛”吗?


譬如孩子们参加音乐比赛,你去评审,最后讲评:

“今天参加比赛的小朋友,技巧都很纯熟,只是诠释不同,有些人的诠释实在太差。”

结果,小朋友回家报告父母:

“我输了,评判老师说,因为咱们家的权势不如人。”

第二天他家长找到学校,骂你政治带到比赛里,评审不公平。你能怪那孩子传话传错了吗?

孩子不懂什么是“诠释”,你何不简单一点说“对乐曲的解释和感觉不同”呢?


除了比较深的文词,甚至在用“白话”的时候,因为情况不同,我们也得考虑对方会不会听错。

举个例子——

“由于王先生阻挡,没有人敢组党。”

“由于王先生组党,没有人敢组党。”

“由于王先生阻挡,没有人敢阻党。”

三个句子听起来一样,谁知道是“组党”还是“阻挡”?

所以在说这种句子时,你最好多解释一下。


二、小心“鸡农”变成“鸡”

刚才谈的是当我们用文言文的时候,最好能把它翻译成白话,免得别人听错。但是你知道吗,许多人在这“翻译”的过程里,反而闹了大笑话。

譬如记者播新闻,播到:

“今天上午十点钟,两百多名鸡农,去美国领事馆抗议,他们呆了三百多只鸡去,扔在领事馆的门外。”

那记者眼睛很快,当他播到“两百多”的时候,眼睛已经瞄到下面有个“鸡”字,心想鸡怎能称做“位”呢?于是他改了:

“今天上午十点钟,两百多只鸡农,去美国领事馆抗议,他们带了三百多-------”

这时候他已经发现前面错了,怕下面再错,所以又把“只”改为“位”,于是成了“他们带了三百多位鸡去,扔在领事馆的门外。”

还有一位电视记者,播报到:“今天松山机场,因为空中交通拥挤,许多机班都应塔台要求,在空中盘旋几周之后,再降落。”

那记者也很优秀,心想应该把“周”说成大家听得懂的白话,于是播成:

许多班机都应塔台要求,在空中盘旋几星期------”


以上都是真实笑话,但是也都告诉我们一件事——

要别人懂之前,你自己要先搞懂。

自己早懂了的事,总要假设别人不懂,你才能多解释一下,让对方真的听懂。


三、别把“王国”变“亡国”

“小心喝咖啡”是我以前在电视公司新闻部主播们常彼此警告的一句话,意思是“小心播错,被有关单位叫去喝免费的咖啡。”


有位主播播到——

“台湾每年七、八月,经常有台风。”

他把标点放错了,成为——

“台湾每年七、八,月经常有台风。”

结果被大家笑了好一阵。


又有一位喝了咖啡。

他把“敌军若敢来犯我,必遭击溃“播成“敌军若敢来犯,我必遭击溃。”

前面故事里,小管说“不早治不好治,有麻烦。”

不也是因为“顿挫不对”,而成为“不早,治不好,治又麻烦”吗?


“停顿”,在说话的时候,有一定的好处。

譬如你说“我一生做事,坚持的只有一个字”,你停顿一下,再继续说,“也就是“诚”!”

这比你一口气说完,更吸引人,因为当你停顿的时候,大家都会竟一下子,等着听下面那个字。这一静,就产生了力量。

但是由刚才的哪些“喝咖啡”的例子也要知道,停顿错了,麻烦就大了。你尤其要注意在说人名、头衔或国名的时候不可停顿。

否则你很可能把“张小燕窝在家里,”说成“张小,燕窝在家里。”

更可能把“沙特阿拉伯王国”说成“沙特阿拉伯,王国。”

人家没搞懂,只怕问你:“沙特阿拉伯怎么亡国的?”


四、名字不能顺口溜

说到人名,除了不能“断位”之外,也不适于讲得太快,这就好比你写信,信里龙飞凤舞没关系,碰上人名,则得一笔一画地写。

为什么?

因为那表示你对人的尊重——小心工整地写对方的大名。

那也表示你慎重,怕因为那是人名,多方不一定能“串起来猜。”尤其当你横着写的时候,那种分成两边的字更不可马虎。否则有个人焦“梅月坡”小姐,别人很可能念成“梅肚皮”小姐。“张日胜”先生,人家很可能读成“张明生”先生。


小心许成徐

说话的时候,遇到专有名词也不一定要放慢,尤其要小心两个三声(“上”声字)的字连在一起。

譬如你介绍“许小姐”、“李小姐”。

慢慢说,大家听得清楚她姓“许”,她姓“李”。

说得快,就变成了“徐”小姐和“黎”小姐。

这是因为两个三声字连在一起,第一个字自然会成说成二声。

好比“洗手”。

“你一定会说成”习”手。就因为“洗”和“手”都是三声音,所以把“洗”说成“习”。


小心取名字

知道了这一点,你的姓如果是三声,改天给孩子取名字,第二个字就最好避免用三声的字。

否则“李美静”,一定被人教程“黎美静”。

“柳小婵”一定被人叫成“刘小婵”。

再进一步谈,把人名说得太快,也会造成某些特殊的人名,完全变样。

如同故事里的“舒姬英”,读起来成了“输精”。是因为“姬”和“英”一说快,就拼在一起,成了“JING”

又譬如“吴晚兰”,说快了,成为“晚兰”。黎衍长,说快了,变成“脸长”。是因为姓和名,“吴”和“晚”、“黎”和“衍”的音拼在了一起。


五、小心使用“倒装句”

我母亲在世的时候,一听到她的老朋友生病,就会说:

“某某人又病了, 我真感谢上帝,我比她大十岁,还健健康康的。”

每次听她说前两句,大家都会吓一跳,心想,她怎么这么幸灾乐祸呢?直到后两句出来,我才搞懂她的意思。

毛病出在哪里?

出在她用了“倒装句”

前面故事里,金主任问:“酒点了没有?”大家听成:“九点了没有?”

也是一样的道理。

换句话说,他如果讲:“点酒了没有?”谁会听错呢?

倒装句最容易惹麻烦的就是当别人只听一半,或是当你上广播电视节目,经过剪接,剪掉你后半段话的时候,容易造成误会。


六、勿把“姓焦”变“性交”

如果你碰到像前面中的情况,有人冷不防地问你:

“小姐,你姓焦吗?”

你说,能不误会,能不冒火?只怕一记耳光都过去了。

他把那“焦”字特别拉高音阶、加大力量,你一定就听懂了。


“重音”妙用无穷

“重音”能够加强语气,能够表现仰扬顿挫,更能使你传达更清楚的意思,也可以说——

重音位置不同,同一句话意思可以完全不一样。

举个例子。

同样“我请你吃饭”这句话,就有不同的讲法。

当你女朋友以为别人请客,而不愿参加你的聚会,说:”我跟他们又没有交情,为什么要他们请?”

你可以说:“又不是他们请,是“我”请你吃饭。”


当她甩小姐脾气说:“我不去!就是不去!”

你说:“拜托!拜托!我“请”你吃饭!”


她还是不去,说:“我去,可以,但是要带我妈一起去。”

你急了,说:“我请“你”吃饭,不是请你妈吃饭!”


她还作怪,说:“我累了,没力气。”

你更急了,说:“我请你“吃”饭,又不是请你做饭。”


“我就是不爱吃面食,你每次都勉强我。”她发小姐脾气了。

“我不请你吃面好了吧?我请你吃“饭”!”你也发了少爷脾气。


你看!妙不妙?同样一句话,因为你强调的字不一样,味道可以完全不同。

所以,不要认为“重音”不重要。如果你想把话说清楚,就得非常注意:重音。

“你要饭吗?”

“你姓闞KAN吗?”

来!试试看!这两句话,该怎么说?


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,542评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,596评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,021评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,682评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,792评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,985评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,107评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,845评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,299评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,612评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,747评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,441评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,072评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,828评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,069评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,545评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,658评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容