译海拾珠 | guarantee和indemnity

前一阵子翻译“保证金质押协议”。看到“保证金”,脑袋中蹦出几个词:guarantee, performance bond, margin,这几个很像似乎又不大一样。

本来想彻底研究一下,发现工程还蛮大,背后牵扯到担保法和金融法。于是暂且搁置,先来说下guarantee这个词,顺便与常见的indemnity作下区分。

Guarantee大概是我做翻译过程中看到被误翻最多的一个之一。“保证”和“担保”,由于牵扯到担保法的原理和术语,大家往往搞不清楚。

先说结论:guarantee是“保证”,债的“担保”是security。法律上来讲,担保是大概念,保证是担保的一种形式。

确切来说,保证是人之担保(personal security),与之相对的是物之担保(real security),也就是担保物权,如抵押、质押。

在中文语境下,还有一个词:warranty,也经常翻译成“担保”或“保证”。前一阵子还在微信给一朋友解释过,以前似乎也写过一篇文章介绍这个。

Warranty属于合同常见的条款,通常与representation并列,是对某些事实的保证或担保。比如合同一方主体资格、标的物所有权和现实状况。它跟债之担保或保证属于不同系统。

继续说guarantee。

它是一种合同,《英国私法》的定义是:

A guarantee is a contract to answer for the default of another.

既然是担保,保证项下的义务就是次位义务(secondary),在债务人不履约时才顶上去,承担责任。而且还是从属义务(accessory),担保的债务有效,保证义务才有效。

说这么细,是因为,这是保证区别于indemnity的机理所在。

Indemnity是一种损害赔偿约定,在合同中也比较多见,跟warranty一样,是一类合同条款。

有些合同本身就是个大indemnity,如保险合同。

它的机制与guarantee不同:它是第一位的义务(primary),不需要债务人违约才承担责任。其次,它也是独立义务,不是用来担保其他义务的。

其实,在保证情况下,就有一个典型的indemnity。就是保证人对债权人承担责任之后,对债务人享有right of indemnity。

不过由于合同自由原则,二者区别常常容易很细微。当事人自由订约,往往产生一些非驴非马的合同。

比如银行保函(performance bond),根据具体约定的不同,可能会在保证和indemnity之间摇摆。要不要加次位属性,要不要从属属性,形态会比较多。

这个牵扯到法律细节比较多,以后有机会再说。


©观合法律翻译

DREAM BIG work small

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 210,914评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 89,935评论 2 383
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,531评论 0 345
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,309评论 1 282
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,381评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,730评论 1 289
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,882评论 3 404
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,643评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,095评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,448评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,566评论 1 339
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,253评论 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,829评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,715评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,945评论 1 264
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,248评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,440评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容

  • 中华人民共和国合同法全文 2017-03-03 1039 合同法规 总 则 第一章一般规定 第一条为了保护合同当事...
    米兰越阅读 482评论 0 1
  • 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。 《寻隐者不遇》贾岛 许多人都有收集某种东西的癖好。某些收集癖则超...
    李野航阅读 734评论 0 1
  • 你象席巻而来的潮头 当我坐在岸边的时候 你象耸立的灯塔 当我展开翅膀迎风搏击的时候 你象灿烂的星河 当我仰望星空的...
    亁乾阅读 230评论 1 2
  • 我被陌生人包围了 是的 我被陌生人包围了,尤其是现在这个人情味基本已经没有了的现代,这个现实的年代,陌生人已经把我...
    淡淡的紫夜阅读 245评论 0 0