UNDER THE TUSCAN SUN
By Nan Yue
Tuscany
nearest place to the heaven
If I'm a tree
should to
upspring in Tuscany
on a green hill
Beside sun everyday
talk of summer things
hot and romantic
love of the Brownings
Talk of Mediterranean breeze
those pathlets
leading to
tract nobody ever knows
Or I stay at castte
enjoy mystery and serene
The sharp castle
just like compass
directing cyclical seasons
also guiding my heart
to the Nirvana,nice
These authentic days
enjoy the largo outlook
Not fearing sleepless anymore
thanks to going with the sun
The sun releases
hardened silk tempered with fire
Climb up it
I can overlook homestead
Path covered with gravel
sets off roses silently
Vineyards around hills
once the sun winkes
show you jade green agate
and violet quartz,
Here is spring unripened
also the life with deposits
Under the red roof
I lightly
seeking for texture of life
Wish each page all the while
overspreads with warmness
2015 Castello di Casole,Tuscany/Translated by Chen Zihong
中文原诗:
【托斯卡纳的骄阳】
托斯卡纳
人间离天堂最近的地方
如果我是一棵树
一定要
长在托斯卡纳
绿色的山坡上
每天和太阳
聊聊夏日的
炙热和浪漫
勃朗宁夫妇的爱情
聊聊地中海的微风
那一条条小路
和它通往的
无人知晓的地方
或许我就呆在城堡中
静享神秘与安详
尖尖的城堡
就像是指南针
导引四季流转
也带着我的心
到那最精致的彼岸
原始本真的日子里
享受着慢的风光
不再惧怕无眠
因为有阳光的陪伴
太阳放下
烈火淬过的丝线
攀上它
就可以俯瞰家园
碎石铺的小路
静静地衬托着玫瑰
漫山遍野的葡萄园
只要太阳眨眨眼
就能变化出绿的玛瑙
紫的水晶一串串
这里有青春的酸涩
也有生活的沉淀
红色的屋顶下
我散漫地
寻找着生活的质感
愿每一页的人生
都有太阳的温暖
2015 .9.12 卡索来城堡