明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍容望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
魏魏天山,苍茫云海一轮明月倾泻银光一片。浩荡长风掠过几万里关山,来到戍边将士驻守的边关。汉高祖出兵白登山征战匈奴,吐蕃凯觑青海大片河山。这些历代征战之地,很少看见有人庆幸生还。戍守兵士仰望边城,思归家乡愁眉苦颜。当此皓月之夜,高楼上望月怀夫的妻子,同样也在频频哀叹远方的亲人,你几时能戎装洗尘归来。
唐朝国力强盛,但边城未曾肃清过。李白此诗就是叹息征战之时的辛苦和后方思妇的愁苦。
诗的前四句是典型的李白诗风,它显现出玉门关附近广袤肃杀的战场。战场上空有苍茫的云海,云海之中有明亮的月亮,月亮之下是一片荒芜的战场,战场上北风呼啸…
开辟战场是迫不得已的事情,从来征战之地少见有战士活着回来的。那些戍边的战士在前方打仗,他们的妻子则日夜思念着他们。诗人从戍边的战士的猜想而写出:那些思妇登楼北眺少不了会有长长的叹息之声。
当此明月之夜,由此两地思念,李白对此是很同情的。