尽心章句下
【原文14.1】孟子曰:“不仁哉梁惠王也!仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所爱。”
公孙丑问曰:“何谓也?”“
梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之,大败。将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其所爱也。”
【译文】孟子说:“梁惠王实在是不仁德啊!仁人把施与他所爱人的仁德推及到他所不爱的人身上;不仁者把加给他所不爱的人的祸害推及到他所爱人的身上。”
公孙丑说:“这话是什么意思?”
“
梁惠王因为土地的缘故,不惜牺牲百姓的血肉之躯去作战,被打得大败后,还准备再战,唯恐不能战胜敌人,因此又驱使他所喜爱的子弟去作战送死,这就是把加给不爱的人的祸害推及到所爱人的身上。”
【心得】区分仁德的人与不仁的人,关键是看他的目的、他推广的东西。梁惠王觉得自己国力可以,于是就南征北战,结果就像他自己说的:“东败于齐,长子死焉,西丧秦地七百余里,南辱于楚。” 他的目的是扩张土地,满足自己的私欲,他的手段呢是战争。
而仁德的人,亲亲而仁民,仁民而爱物,推广的是爱,结果也是爱。
【原文14.2】孟子曰:“《春秋》无义战。彼善於此,则有之矣。征者,上伐下也,敌国不相征也。”
【译文】孟子说:“春秋时代没有正义的战争。那一方比这一方好点,那是有的。‘征’的意思是上级讨伐下级,同等级别的国家是不互相征讨的。”
【心得】在孟子看来,凡是没有通过正确的程序,即通过周天子的批准而进行的战争都是不义的,即使你是扶弱济困、除暴安良。
征者,上伐下也。在周朝的体制下,只有周天子有权发动战争。敌国不相争也,两国为敌,纠纷要报到周天子那里,周天子裁决,说谁不对,谁就要听,不听再打。实际上周天子已经没有能力维护当时的社会秩序。这也反应了春秋战国时代的特点。
参考资料:《杨伯峻·孟子译注》、《朱熹·四书集注》、《焦循·孟子正义》、《南怀瑾·孟子旁通》
ZGf��?�m��