美式英语(GA)与英式英语(RP)

今天我来介绍一下美式英语(General American)与英式英语(Received Pronunciation)的基本区别。要知道,大多数中国人讲的是混合音(中式英语),虽然很多人并不承认。

美式英语GA也称为标准美语,除美国南部(Southern)和东部(Eastern)十几个州外所通行的英语,以中西部(Midwest)为标准音,为广大的广播电视以及教材所采用。RP(Received Pronunciation)是英国公认最标准英式发音,以BBC发音为准。

在讲区别之前,我们先来简单了解下音标标示。我们知道,其实英美人根本不用什么国际音标(IPA),无论是英式的DJ,还是美式的KK。西方小孩子学英语是从Phonics开始的,根本不会去学音标。但是音标还是会作为一个自然存在,因为有的单词发音还是需要查字典的。

目前美国音标主要有4种:韦氏音标(Merriam-Webster词典系列)、AHD音标(美国传统词典使用的音标)和自然音标,还有一种是以简单单词来标音的(类似于Phonics)。我个人一般使用韦氏音标,因为用的是韦伯词典(可以下载一个app,带美音,而且全英释义)。

声明下,在以后的文章中,除非难以准确表达读音,一般不会出现音标,即使出现,也是以最容易理解的方式,可能会以韦氏为主。

下面我来讲下美式英语与英式英语的差别。

1.发音

先来看下字母发音。下表是元音发音结合现存英美音标对照表,列出的是英美不同的发音,相同的略过了。

一般来说,长音饱满圆润,短音短促,英美都一样,但尾音,英式英语比较重。

音标简单解释下,长音很多词典是在字母上方加上一小横,如ā, ē, ī, ō, ū,表示字母本音(韦伯词典ü表示u本音),ä是大嘴巴ah(如job, dog)。

韦伯词典将ah(ä)和aw(ό)分开,事实上,这两个音在标准美语中是相同的,美语中没有/ä/(o字母发音)和/ɒ/(如au, aw, al所代表的发音)之分,都发大嘴音/ä/。而这两个音英式有差异,一个是/a:/和/ɒ/(分别对应汉语的“a啊”“o哦”)。

美语儿化音没有长短之分,/ər/、/ɜ:r/、/ɝ/,都是/ər/。另外,该儿化的儿化,不该儿化的不儿化,如idea,famous, machine, campus不儿化,不能瞎读。

关于t的发音,其实还有更多的情况,(如t前有n时t不发音等)以后再逐步展开。这里只是简单列举不做深究,等分别讲到单个字母发音的时候再详细讲解。

说到这里,可能很多人觉得学美语很难,确实,理清楚这些也并非一日之功,但是这里,我也只是把他们列举出来,我们可以先了解下,等以后学完单个字母发音再回过头来看,就会发现其实没那么复杂。

2.用词

下面归纳整理了一些常见的英美词汇差异。

有些单词英美含义不同:

还有些单词做了一些简单变形。如:

(1) color --- colour,favorite --- favourite,neighbor --- neighbour;flavor --- flavour;

(2) mom --- mum,pajama --- pyjama,gray --- grey,tire --- tyre,lollipop --- lollypop;

(3) inflection --- inflexion,reflection --- reflexion,skeptical --- sceptical;

(4) jewelery --- jewellery,traveler --- traveller,counselor --- counsellor,marvelous --- marvellous;

(5) center --- centre,meter --- metre,fiber --- fibre,theater --- theatre;

(6) dialog --- dialogue,program --- programme,plough --- plow,check --- cheque;

(7) realize --- realise,practise --- practice,advise --- advice,license --- licence。

3.其它

(1)日期

(美式)Jan 16, 2017,或1/16/2017,读作January the sixteenth, two thousand seventeen.

(英式)16th Jan, 2017,或16/1/2017,读作the sixteenth of January, two thousand seventeen.

(2)时间:10:15/ 9:20/ 9:46

(美式)ten fifteen/ nine twenty/ nine forty six

(英式)a quarter past ten/ twenty past nine/ fourteen to ten

(3)数字

$123

(美式)one hundred twenty three dollars

(英式)one hundred and twenty three dollars

17.5 kilograms

(美式)seventeen kilograms and a half/ seventeen point 5 kilograms

(英式)seventeen point 5 kilograms

~~~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 207,248评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,681评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,443评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,475评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,458评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,185评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,451评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,112评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,609评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,083评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,163评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,803评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,357评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,357评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,590评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,636评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,925评论 2 344

推荐阅读更多精彩内容