【原文】
大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。
【译文】
大国要像居于江河下游那样,使天下百川河流交汇在这里,处在天下雌柔的位置。雌柔常以安静守定而胜过雄强,这是因为它居于柔下的缘故。所以,大国对小国谦下忍让,就可以取得小国的信任和依赖;小国对大国谦下忍让,就可以见容于大国。所以,或者大国对小国谦让而取得大国的信任,或者小国对大国谦让而见容于大国。大国不要过分想统治小国,小国不要过分想顺从大国,两方面各得所欲求的,大国特别应该谦下忍让。
【自解】
大邦者下流,天下之牝,天下之交也。
自解:大的国家,如同居于江河的下游一样,包容天下各种各样的事物,天下各种各样的事物在这里交汇。
牝常以静胜牡,以静为下。
自解:女性常常以安静战胜男性,安静的处于下方。
故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。
自解:所以大的国家,包容小的国家,就能拥有小的国家拥戴,小的国家,能够接受大的国家,则能拥有大国的庇护。
故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。
自解:表示包容来获取拥戴或表示臣服来获取庇护。大国家用来增强自己的实力积蓄人口,小的国家用来加入大国学习大国加的先进方式。
夫两者各得所欲,大者宜为下。
自解:这两者都各得其所,真正伟大的就是“为下”,就是妥协。
为下,在国家之间,就是包容,接收,妥协。