《卷耳》真的是一首怀人诗吗?

绝大多数的《诗经》注家这么认为:《卷耳》是写一个女人怀念远行在外的亲人(丈夫还是情人?)。一度我也接受了这样的观点。

我们通常是这样理解这首诗的:首章写女人采集卷耳(一种野菜),可因为想念远行人,连浅浅的筐子都没有装满。以下二三四章,意思大致相同,写女人设想远行人遭遇到种种困难,写尽女人的担心与相思。还别说,这种解读似乎还真有道理。

荀子对《卷耳》的首章发表过这样的观点:“顷筐易满也,卷耳易得也。然而不可以贰(分心)周行。”似可作为上述解读的依据。

而且,方玉润曾说过:“后世杜甫‘今夜鄜州月’一首,脱胎于此(卷耳)。”这说明方玉润与我们英雄所见略同。


但反复阅读之后,我渐渐地对上述的看法产生了怀疑。

问题出在第二、三、四章,反复强调远行的艰难乃至危险:一再渲染马疲倦(“我马虺隤” 、“我马玄黄”、“我马瘏矣”。),又继之以仆人病倒(“我仆痡矣”。)。女人担心远行人,会设想到一些不利的情形,这好理解。但让人难理解的是,为什么要反复强调?

也许你会反驳:这不正好表达了女人忧思之深吗?不,我并不这么看。当我们担心自己的亲人,往往会不敢过多地设想种种的危险,会想出种种有利的情形,来解脱自己的担忧。

当女人担心自己的亲人时,更真实心理活动可能是这样的:“他会遇到危险吗?马会不会疲劳,仆人会不会生病……不,不会!我的马是世上少有的好马,怎么可能疲劳,我的仆人年轻臭壮,怎么会生病……我们敬重神明,不欺人害人,神明会保佑我们的!他会没事的,他一定能平安归来!”

对比一下:“我的马病了,真糟糕!我的马累了,真糟糕!我的马跑不动了,我的仆人也累倒了,老天爷怎么办啊!”到底哪一种内心想法更合乎情理?

不知道是不是意识到这种解读的问题,钱钟书在《管锥篇》里提出了自己的看法,他认为是《卷耳》的写法有如“章回小说谓之‘话分两头’”。即首章的“我”与后面二三四章的“我”分别由诗人代言。但钱钟书的看法似乎没有得到太多的支持。

傅斯年在《诗经讲义》里则认为,首章与后面三章恐有错乱,原话是这样的:“《卷耳》女子思其丈夫行役在外之辞。但首章是女子口气,下三章乃若行役在外者之辞,恐有错乱。”不知钱钟书的观点是不是受了傅斯年的启发。


我有一个大胆的猜想,首章未必是女子怀人,而是旅行人沿途所见,有所感怀。他见到了采摘卷耳的情形,于是想念起了闺中人。也就是说,“嗟我怀人”,并非女子想念远行亲人,而是远行人在想念闺中女子(其实又何必是闺中人呢,也许就是有所感念罢了。)这种感怀也只是一个闪念,行路要紧。

《诗经》里的兴,通常是见什么就唱什么,信手拈来,随手放下,转入正题。这种写法比比皆是:如“关关雎鸠,在河之洲”,如“燕燕于飞,差池其羽。”所谓“采采卷耳,不盈顷筐”,当属起兴的写法。更可能是行路人所见,至于“不盈顷筐”,也并非女子心有所念,采下的卷耳居然'连浅筐都装不满。更可能刚刚采摘一片两片五六片。如果筐子“盈”了满了,就该回家了。

接下来三章,是行路人铺叙路途遭遇到的实际情形。这样,也就不难理解何以反复渲染反复强调行路难,意图引起我们的共鸣吧?

不过,我倒是觉得,这个行路人是不是娘了点,既然选择了出门在外,就该作好充分的思想准备。当然,我有点站着说话不腰疼了,就此打住。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 207,248评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,681评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,443评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,475评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,458评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,185评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,451评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,112评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,609评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,083评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,163评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,803评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,357评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,357评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,590评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,636评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,925评论 2 344

推荐阅读更多精彩内容