“People talking without speaking,
People hearing without listening.”
今日推荐——《The sound of silence》保罗·西蒙/阿特·加芬克尔
这是一首来自1964年的歌,年纪很老了。
我注意到这首歌,一开始是在一次英语课上,英语老师给我们放了这首歌,所有的歌词中,我就记住了“People talking without speaking,People hearing without listening.”这两句,我想了很久,我应该怎样去翻译它,后来我去百度了它的翻译,各种版本中,我最喜欢“人们说而不言,听而不闻”这版的翻译。些许文言的感觉,我觉得更符合那个年代。
后来我下载了这个音源,好几个版本,我还是最喜欢原来的版本,经过了几十年的岁月,幽幽传来的声音,我更喜欢这样的感觉。
除了歌词,我还特别喜欢这首歌的和声,全程的和声,从头到尾,我太喜欢这样的调调了。为此,我花了一个星期的时间把这首歌学会,还特地学了两个版本,一个是原唱,一个是《声入人心》的翻唱。
这首歌,在我看来,词曲俱佳。