真不理解为什么大家会觉得学英语很枯燥,来看看我这脑洞大开的学英语方式吧!在《老友记》S01E09中,有一段话:
Joey:You smell great tonight, what're you wearing?
Obsession girl:Nothing.
这段话其实里面信息量巨大。
乔伊是泡妞高手,选择话题的切入点很好,因为他们曾经一起推销过香水,所以他就以香水做铺垫来开始泡妞之旅。
乔伊先夸奖女孩,说她闻起来很美,其实这就有点暧昧的意思了,因为气味与性的相关性是众所周知的。还记得洗衣房里,罗斯闻瑞秋头发的动作吗?
接着又问,你喷的什么香水?更进一步,话题更深入了。
如果说乔伊是在小心试探的话,那么他得到了惊喜的回应。女孩说:nothing.
这里边大有玄机。
1.她说没有擦香水,那么香味从何而来?自然是体香无疑,难道这时,作为泡妞高手的乔伊还不能心领神会吗?她选择这样回答,显然她对乔伊的企图了然于心,并且,对这个企图,她绝对乐在其中。其后两人的动作和表情都证明了这一点。
2.nothing与香水联系在一起,有没有让你想起点别的什么?
——对了,就是玛丽莲梦露的名言:I wear nothing but a few drops of Chanel NO. 5.
以这句话的流传范围之广,以乔伊之色,联系到他们都曾经是业内人士(笑),我敢打赌乔伊的脑海里,不知道在上演什么风光旖旎的香艳场景呢!
短短的几句话,可真有一种看高手过招的感觉呢!试探,接招,喂招,进退有度,一句不涉性事,却句句不离性事。
写到这里,你估计要骂我了,你个标题党,哪里有什么wear的用法呀!
别着急呀,你往下看:
乔伊有一双很耐穿(wear well)的的鞋子。这一天,他留着胡须(wear a beard),化着妆(wear makeup),微笑着(wear a smile)准备去乘地铁。这时,他遇见了激情女孩,面露惊讶(wear a look of amazement),前去搭讪:
what're you wearing? ——Nothing.
乔伊喜不自禁,正当两人打算共进晚餐,远处前女友Angela who wore a dress that accented her boobs 出现,乔伊不肯放弃任何一人,奔走往复,鞋子都磨破(wear out)了,最终一个都没留住,他疲惫不堪(wear/weary)地独自回家了。
是不是把绝大部分的wear的用法都包括了?我敢打赌,你看过这篇文章,死也忘不了wear啦!
细说《老友记》,快乐学英语!你也一起来吧!