1、…に相違(そうい)ない
接续:动词·形容词连体形/形容动词词干/名词十にそういない
解说:表示说话者对某件事非常肯定。与“に違いない”意思相同,可译为“一定(是)…”。
·犯人はあの男に相違ない。/罪犯肯定是那个家伙。
·途中できっと何事か起こったに相違ない。/一定是在途中出什么事了。
·これを知ったら、彼はきっと怒り出すに相違ない。/他知道了这件事的话肯定会发脾气。
·この陶器はかなり古いものに相違ない。/
这件陶器一定相当古老。
东经日语(http://www.tokei.cn/)
2、...に堪(た)えない
接续:动词终止形/名词+にたえない
解说:表示动作主体不愿意或难以容忍做某事。可译为“不堪…,不值得…,忍耐不了…”。
·あの人の話はいつも人の悪口ばかりで、聞くに堪えない。/那个人尽讲别人的坏话,不值得一听。
·鑑賞にたえない作品ばかりです。/都是一些不值得看的作品。
·わたしはこの任にたえない。/这个任务我胜任不了。
·この小説はつまらなくて読むにたえない。/这本小说很没意思,不值得一读。