以前看夏目漱石把"I love you"译成“今夜月色很美”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。
从不下雪的城市今年竟然飘起了雪花,特别想把”下雪了”告诉一个人的瞬间,忽然明白了“今夜月色很美”是怎样的一种心情。
我觉得"下雪了"这句话的深层含义就是"我超级喜欢你"。
下雪这件事能让人找回童真的喜悦,想把看到下雪这份雀跃的心情告诉的某个人,那你一定非常喜欢他。
那是与含蓄无关的东西,是很直接的情话。
因为爱你,所以想把世间的一切美好事物都与你分享。
以前看夏目漱石把"I love you"译成“今夜月色很美”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。
从不下雪的城市今年竟然飘起了雪花,特别想把”下雪了”告诉一个人的瞬间,忽然明白了“今夜月色很美”是怎样的一种心情。
我觉得"下雪了"这句话的深层含义就是"我超级喜欢你"。
下雪这件事能让人找回童真的喜悦,想把看到下雪这份雀跃的心情告诉的某个人,那你一定非常喜欢他。
那是与含蓄无关的东西,是很直接的情话。
因为爱你,所以想把世间的一切美好事物都与你分享。