不论考MTI顺利与否,你都可以译路顺风

考研了考研了。今天明显发现微博和朋友圈冷清了许多,往日叽叽喳喳的学生党,估计那会儿都在考场上抓耳挠腮。大约傍晚五六点,票圈总算是恢复了一点生气。我不用去网上看真题,光是看票圈就能知道今年大概考什么:论古希腊政治特征对现代西方国家的影响、医疗该不该免费、风俗习惯要不要保留、网络新闻与真相……没经历过考研的我,此刻一副“我的票圈都是高级知识分子”的迷妹脸。

不过,不管各位有没有考好,能不能考上心仪学校的MTI,我都有几点建议送给大家,不凭什么,就凭我比各位虚长几岁,然后靠翻译这门手艺混了好几年的饭吃。

第一,这世上除了生死,其他都是小事,包括考研。

路还很长啊童鞋们,以后会经历很多很多。曾经以为的大事,将来可能在你心里都不留下一丝云彩;曾经不放在心上的小事,可能会被你一辈子挂在嘴边。

我以前总是患得患失的,小时候发下卷子来,总要偷偷瞄一眼旁边人的分数。其他人我管不到,但坐我身边这一圈人的分数如果比我高很多,我心里就很难过。小时候在学生会里当个学生官,换届选举的时候,辅导员说观啊你还是下届再当副主席吧,这届人选已经定好了,我不干,明里暗里跟辅导员闹,闹到当上了为止。

我真正悟到“只有生死是大事”的是在生小孩的时候。那天宫缩反应特别厉害,从凌晨疼到当天傍晚,感觉疼得神志都要不清醒了,白天什么也没吃。到晚上要生的时候早就没力气了。迷迷糊糊就听到护士大声喊,“用力,头再不出来就要窒息了”。我当时心里就想,我愿意把我这辈子剩下的所有运气都去换孩子的一个平安。好在如愿了,孩子一直都很好,至于我,也有不少倒霉的时候,但真不在乎了。偶尔有个什么开心事,就觉得自己实在命好啊。

我不知道有多少童鞋跟我一样,在遇到当时认为的关键时刻时,会像樱桃小丸子一样在心里默默祈祷:只要这次让我顺利通过,我就怎么怎么样。但随着时间的推移,经历的事情越来越多,有一天你会听到内心有一个声音屌屌地说:

爱咋地咋地吧。

第二,如果觉得状态不错,MTI十拿九稳,记住:不过是多了一块敲门砖

翻译是一门技术活,多数情况下,业务水平比学历更重要。我身边有许多MTI毕业后从事着与翻译、甚至和语言都没有一毛钱关系的工作,也有很多非MTI、甚至非英专出身做翻译也做得溜溜的。是骡子是马,开口翻译一段或者动笔写一段,高下立见。所以,如果你有幸考上了心仪院校的MTI,时刻记住,你比别人多的可能只是一块入行的敲门砖,但揽瓷器活儿的金刚钻还得自己去挣。怎么挣?在校期间多参与翻译实战,包括但不限于口译陪同、重大活动赛事项目的口笔译支持还有一些靠谱翻译公司的外包稿件。

说到这个顺便再提一句,有时候也会收到私信问这家公司给的翻译报价是多少,是不是太低了有没有存在剥削。这个问题我不好给建议呢,看那家公司能给你什么,看你看重什么。五六年前我还是大四学生,做兼职翻译千字30都不到,但每天都有译审给我改稿。现在想来,完全不觉得那是剥削,反而觉得自己还欠他们一笔学费。


第三,就算没考上,也可以告诉自己,条条大路通罗马

之前有收到很多这样的私信,是不是将来要做翻译就一定要考MTI啊。没有那么绝对。问问自己当初为什么要考MTI,是为了学到方法,还是为了简历上好看。如果是前者,你可以去参加一些翻译名师的课程,让师傅领你进门。现在新东方还有很多翻译公司都有开设相关课程,师资多是有丰富一线实战经验的翻译,指点新手应该绰绰有余了。如果考MTI是为了简历上好看,那就更得去这些机构学习这种课程了。拿不到敲门砖,你可以用更大的金刚钻去弥补的嘛。

师傅领进门,修行在个人。学到方法之后,剩下的就靠日积月累的学习精进了。既然没上MTI,如果将来想做翻译,还是要早点投入实战为妙。去其他行业公司的翻译岗,再次去翻译公司做翻译手,前者收获的是某个领域的翻译知识,后者直接顶一个专业翻译,就是累得一逼。现在没考上MTI,在翻译公司虐三年,说不定三年后的哪天,作为译审的你大骂初译不能看,结果发现那人是你三年前的同窗……(现实版的“大学毕业后去工地给高考落榜的包工头同学搬砖”)


最近喜欢收藏表情包,又搭配着说了这么多有的没的,总之就是希望大家领会精神:生命不息,折腾不止,你会拥有光明前景的,我以一个普通院校英专本科毕业却靠翻译吃了N年饱饭的名义向你保证。

今晚是平安夜,祝大家圣诞快乐。今年没有实现的愿望,明年一定会实现。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,776评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,527评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,361评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,430评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,511评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,544评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,561评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,315评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,763评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,070评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,235评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,911评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,554评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,173评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,424评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,106评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,103评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容