《夏目友人帐第6季》—此生无悔追夏目01(日汉双语)

本来没有力量还是要拼命去保护谁,这孩子是这样,那家伙也是。—猫咪老师

现在我能明白,只要有想见的人,就不再是孤单一人了。—夏目

《夏目友人帐》中这些温暖的词句至今温暖着我的内心,陪伴了我的少女时期。

非常感谢夏目这么多年带给我们的感动和治愈,让我一直铭记要做一个懂得感恩的人,要做一个给别人温暖的人。

感谢生命中那些来来去去和一直都在的人,愿所有人都能被这世界温柔以待,愿所有人都有一颗火热的心。

作为夏目的忠实粉丝,不对,我好像更喜欢猫咪老师,

从第六季开始陪着大家一起看夏目。

第一集   日月食(ヒツキグイ)

小さい時から、時々変な物見た

从小时候开始,经常看到奇怪的东西

他の人には見えないらしい

其他的人好像看不到

それらは妖怪と呼ばれます

那些就被称为妖怪吧

ある日、壺に嵌っていた日月食に会った

一天,碰到了被坛子套着的日月食

夏目は日月食を助けました

夏目帮助了日月食

恩返しのために、夏目を若くしました

为了报恩,日月食把夏目变得年轻了

夏目が小さくなちゃって、子供に戻りました

夏目变下了,回到了小时候

記憶も混乱になってしまった

记忆也变得混乱

猫先生は日月食を探しに行きます

猫咪老师去找日月食

やっと見つけた

终于找到了

人も人物も命が短いから、若くなるのは嬉しいこと

日月食说:不管是人还是物,寿命都很短,能变年轻是多么开心的事情

それぞれも違います

猫咪说:各自的想法都不同

日が沈む時、解けます

夕阳西下的时候,夏目就会变回原来的样子


第二集  明日绽放(明日咲く)

釣りの時、花模様の石を見た

夏目钓鱼的时候,看到花纹模样的石头

石はもともと不浄の空気を取り込んで、浄化するもの

石头本来是吸入浑浊的空气,净化空气的

取り込みすぎると、自ら不浄になってしまう

但是如果吸入的过多,自己也会变得污秽

石洗いには修行が要ります

洗石头之前需要修行

元々は桃源のような美しい世界に住んでいて

他们原本住在世外桃源一样美丽的地方

修行が終わると、石洗いの旅に行きます

修行结束后,就会踏上洗石头的旅行

石洗いは八万の石を洗い終わると、藤間に帰られます

洗完了八万个石头,就可以回到藤间

筆で石洗い様に会った

夏目遇到了毛笔洗石头的大人

夏目に弟子を探すことを頼みました

他拜托夏目帮忙找他的弟子

ようやく弟子を探しました

终于找到了弟子

もう石洗いではなくなってしまった

但是已经不能洗石头了

二人は藤間に帰らなく、他の美しいところを探しながら、石洗いを続きます

于是,两个人不再回藤间,一边寻找美丽的地方,一边继续洗石头。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,253评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,924评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • OkHttpClient 解剖 源码地址:https://github.com/square/okhttp 上一篇...
    逗哥笔记阅读 1,421评论 0 9
  • 寸金难买寸光阴! 人生过了三十五岁,仿佛感到生命的短暂。过一年青春岁月少一年,想实现的目标很多,实践起来困难重重,...
    JasonLi2017阅读 925评论 4 12