黎锦熙《汉语四千年》(四):音韵的变化与发展(2)

一、三十六字母

唐代传入的密宗认为,准确念经、念咒才能与佛顺利沟通,所以中国佛教徒特别重视经典字音研究,甚至以“参禅为大悟,审音为小悟”。在此推动下,唐代末年,继反切、四声之后,“三十六字母”出现了。

三十六字母指中古声母的36个代表字,反映了中古语音的声母类别。唐末僧人瘦温原定三十个字母,宋代增为“三十六字母”。

人们最初使用反切上字时比较随意,同一个声母会用不同的字。三十六字母把反切上字进行了归类,是音韵学历史上的有一个里程碑。

二、等韵图与等韵学

等韵图最初是用来分析韵书反切的,相当于声、韵、调配合表或音节总表。现存最早的等韵图是宋代无名氏的《韵镜》,郑樵的《七音略》,据说是司马光作的《切韵指掌图》,无名氏的《四声等子》。

等韵学约始于唐代中叶,是基于等韵图的系统,分析汉语语音结构的一门学科,可以说是中国古代的普通语音学,是汉语语音研究的进一步系统化、精密化。

三、破除叶韵说的错误

传统上所说的古音专指上古音,即先秦语音。两汉尤其是西汉因为语音较为接近先秦,也算上古音。六朝人读先秦典籍,遇到读音不和谐的韵脚,就用临时改读的办法使之和谐,这就是“叶韵”说。叶韵也叫叶音、协句、协韵、取韵等。

叶韵说在唐宋盛行,产生了很不好的影响。比如朱熹在写《诗集传》时,凡是用当时语音读《诗经》不押韵的地方,为了谐合,就进行了改音。这样一来,在同一首诗里,同一个字会有两个毫无出处的不同读音。

甚至有为了叶韵而改字改训的。最著名的是唐玄宗命令改《尚书·洪范》“无偏无颇,遵王之义”的“颇”为“陂”的例子。顾炎武指出,古人读“义”为“我”,与“颇”是相协的,所以唐玄宗是改错了。

叶韵说证明,古人还没有一种明确的观点来证明古今读音的历史演变。

四、顾炎武的《诗经》用韵研究

顾炎武是明清之际著名思想家、社会活动家、文学家,也是清代朴学的开山鼻祖。朴学是一种治学方法,又称考据学、考证学。他开创了清代古音学,代表作《音学五书》,其中的《诗音本》是最重要的一部。

五、段玉裁的谐声字研究

研究上古语音系统,有两种最重要的材料,一是前面说到的《诗经》韵脚,而是形声字。当然,造字时代要比《诗经》时代早得多,而且不可能是一时一地造成的,实际情况要复杂得多。

宋代起有人用谐声字考证古音;顾炎武时,开始有意识地把同韵部的谐声字主次分明地放在一起,让人一目了然。随后,清代古文字学家段玉裁发展了这种做法,全面利用谐声字研究古韵,成就超越了前人。

六、钱大昕“古无轻唇”“古无舌上”说

清代钱大昕在《古无轻唇音》里最先断定“凡轻唇之音,古读皆为重唇”,上古音中没有轻唇音声母,这是古音学中的重要论断。

钱大昕还同时提出了“古无舌上”的重要论断,峙上古音中没有舌上音声母。

现在有一种现象,一些人声称要复原“古音”,另一些古诗词爱好者试图用“古音”读古诗。要知道,古音研究的材料是复杂而有限的,现在拟测的古音音值不可能与古代语音完全一致。所以,“复原”和用“古音”读古诗,只能是尝试满足一种愿望,要想真实体现,是不切实际的。

七、现代语言学的传入

1923年,前俄男爵钢和泰的《音译梵书与中国古音》一文由胡适译成中文发表。这篇文章介绍了瑞典汉学家高本汉的《中国音韵学研究》,高度评价了高氏的中古音构拟。他还提出了构拟古音要用的三种重要材料:一、中国各种方言与朝鲜、日本、安南(越南)文章里的汉字读音进行比较。二、古字典里用反切表示汉字的读法。三、中国字在外国字里的译音,外国字在中国文里的译音。

刘晓南《音韵学读本》里由此得出结论:诵读佛经的梵文是有最稳定读音的语言。因为怕读错,怕发错音,所以非常慎重仔细。在翻译成汉文译音时,严格地选择了最适当的字音,并且,两三千年来,梵文的音译一直忠于最初的读音,没有变迁过。

此后,中国音韵学研究从音类研究转向了音值拟测。历史比较学得以系统地介绍到中国,促进了汉语音韵学的发展。

八、高本汉的中古音拟测

1940年,瑞典汉学家高本汉的《中国音韵学研究》中文本出版。由赵元任等翻译。译者在翻译过程中与 作者一起,对该书做了很多修正、补充工作,代表了当时汉语音韵研究的最高水平。

高本汉是第一个用历史比较语言学方法系统拟测汉语中古音的学者,对汉语古音拟测有奠基性、开创性的贡献。他通过研究《广韵》等韵书、松原等韵图;33种方言资料(其中22种是他自己调查的);还有日本、朝鲜、越南语的汉字读音,说明了现代方音是以何种规律从中古音演变而来的。

九、王力的古音拟测

王力是中国现代语言学的奠基人之一。晚年写成了《汉语语音史》,把上古至现代的汉语分成九个阶段进行语音拟测:先秦、汉、魏晋南北朝、隋唐--中唐、晚唐--五代、宋、元、明清、现代。

《汉语语音史》是迄今为之最全面、系统的汉语语音拟测著作,是古音拟测研究的集大成之作。

十、汉语方言

中国自古有书面语、共同语(有时二者是一体)与方言并行的传统。古代社会的交通、商业不发达,社会分离,地理阻隔,使方言得以形成。而人群迁徙、民族融合、语言接触等因素,又使方言变异,或造成新的方言。汉语方言之间最大的差异是语音,其次是词汇。

现代汉语包括现代汉民族共同语(普通话)和各种汉语方言。据《中国语言地图集》,现代汉语方言分为10个大区:官话、晋话、吴语、徽语、湘语、赣语、客家话、粤语、闽语、平话。“官话”这个词起源于中国古代对汉语官方标准语的称呼。朝廷使用的汉语在周朝称“雅言”,在明清时已经称为“官话”了,1909年时称为“国语”,1956年中国大陆改成“普通话”,是使用人口最多、分布面积最广的汉语一级方言。

明清以后城市和商业繁荣,共同语的影响力增大,方言开始弱化。各种方言在逐渐接受共同语的特点、成分,逐渐蜕变。至于方言中吸收大量普通话的词语,更是自然的事。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容