老公老婆,很亲切的称呼
今天看《清单革命》一书,偶然发现了“吹糠见米”这个词,以前从没见过,很新鲜。照字面,吹糠见米的意思大概就是,米上覆盖了一层糠屑,把糠屑吹开,就能见到其下的大米。感觉跟“立竿见影”的意思有点类似。
为了确切理解这个成语的意思,我在百度上查了一下。原来这个成语还有这样一个典故:
话说唐朝时,有一位读书人,他考中功名后,觉得自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法。于是,写了一副上联放在案头:荷败莲残,落叶归根成老藕。 恰巧,对联被他的妻子看到了。妻子从联意中觉察到丈夫有了弃老纳新的念头,便提笔续写了下联:禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。读书人看了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和拳拳爱心所打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意,不忘旧情,挥笔写道:老公十分公道。读书人也挥笔续写了下联:老婆一片婆心。
这个带有教育意义的故事很快流传开来,世代传为佳话。并因此有了老公和老婆这两个词,民间也有了夫妻间互称老公和老婆的习俗。“吹糠见米”这个成语也就继承了下来,意即见效快。
中国文化博大精深,活到老学到老。