你和我生活在同一个意义世界中吗?

本文首发于公众号:一个旅人的自画像

年初,朋友借给我一本哥特式短篇小说集,我不常读短篇,自然是感兴趣的,几天便读完了。果然短篇设计精巧,读故事的过程,倒常常让我会心一笑:不敢说完全理解,但我确实感受到了被作者精心埋藏起来的意图,即便不明说,顺着人物的言行挖下去,就出来了。


我也期待把收获到的趣味分享给他人,于是把书推荐给另一人,想听一听他的感受。不知我是否做了一个失败的尝试,他读了几篇故事之后,就不想再读了,只应四个字:食之无味。


收到回应时,我试图反思,立即想到的解释是:或许我与作者拥有相似的经验,因此容易领会其中之意,而他人缺少这样的经验,难以体会到作者的叙述究竟蕴藏着怎样的匠心。


在我看来,一时间的想法并不准确,暂时又理不出头绪,就搁一边了。好在时间总会给我答案,年中的某日,赵毅衡教授的符号学丛书让我醍醐灌顶了。我之前的“经验说”着实不准确,比较片面。我读到一些观点,还挺精辟的:


“我和你生活在同一个意义世界中吗?”1


“成功的交流证明存在着一种关于世界的共有的看法......”2


“主体之间的关系不只是两个孤立主体抵达对方的努力,主体之间发生联系,是以他们共有世界为前提的,因此,意义世界的同一性是有条件的,取决于不同主体之间的可交流性。”3


何为意义世界?我们当然存在于同一个物质世界,生活在一个范围的你我可以交流,因为我们一定程度上共享着意义世界——语言、规则、习俗、文化相通,就像二人对弈同一盘棋。但普通人难以与大洋洲土著交流,对于某物大家解释完全不同,好比你在下围棋,他在走飞行棋,彼此的意义世界相差甚远。


整合书本上的内容,可以对我之前的经历进行恰当的归因。


我与作者并不必然拥有类似的经验。我可以和作者产生联系,也就是说我做到了与作者“交流”,在于我们共享意义世界,这个共有关系仅仅在某一个方面维持,毕竟作者是40年代的美国人,信息技术的发展与全球化不能抹平一切差异。意义世界的共享,是我们对客观事物的解释有相交融的地方:对于同一个符号,我们得出了相同的意义,这样的交流是对彼此的安慰,因为我们做到了真正的理解。


塑造个体的意义世界的诸多要素,有可影响社群的语言、规则、习俗、文化等,也有仅仅作用于个人的年龄、性别、身份、气质、倾向、教育、经验等。在这些因素的作用下,个体产生了自己理解、解释、判断一切事物的方式。即便人们有着共同的社群,提供了同样的符号体系,个体意义世界还是千差万别。


共享意义世界不是一件“自然而然”的事。我和我的朋友面对同一本书,但实际上,我们并没有面对真正意义上的同一本书,那本书在我们个别的解释下,出现了三本“书”:我的书、他的书以及作者的书,三者既存在相通的部分,也存在相异的部分,相通的部分,即共享的意义世界。


那么,我另一个友人,在这本短篇小说的情境下,是没有与我共享意义世界的。


也能明白了,我身边有一些人,总是令人费解,过去我怀疑他们的理解能力,现在没有这种想法了。无法共享意义世界,我们无法建立起真正的连结,我的脑子中的意义在他的意识之外,他无法理解;他脑子中的意义在我的意识之外,我无法理解。


于是我可以更加理智地对待每个人显现出来的差异,我认为这种差异是在一定期限内是根本性的。我们可以试图建立连结、加深理解,朝着对方的意义世界更进一步。如果这个鸿沟无法跨越,不必强求,去尊重多样性吧。


对于个体来说,让自己的意义世界过于稳定是危险的,还需吸纳更多,经历更多,接受更高等的教育,不断整合,扩张自己的意义世界,去深刻理解周遭世界。


“‘我’不能肯定你的世界就是‘我’的世界,只有当‘我’得到的意义与你的一致,而且表达意义的符号相通,我们才知道同处一个世界:‘我’能理解并接受你对你观察到的新星的描述方式,“我”才能承认与你面对同一物。”4



                             

1. 赵毅衡:《哲学符号学》,成都:四川大学出版社,2017年,第3页。

2. 唐纳德·赫伯特·戴维森:《真理、意义、行动与事件》,牟博译,北京:商务印书馆,1993年,第132页。

3. 赵毅衡:《哲学符号学》,成都:四川大学出版社,2017年,第3~4页。

4. 赵毅衡:《哲学符号学》,成都:四川大学出版社,2017年,第4页。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,504评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,434评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,089评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,378评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,472评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,506评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,519评论 3 413
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,292评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,738评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,022评论 2 329
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,194评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,873评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,536评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,162评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,413评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,075评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,080评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容