《周南·芣苢》采呀采呀,上苍厚惠

最爱的诗,活在人间就有这等趣味。

《周南·芣苢》

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

芣苢音芣(fú)苢(yǐ),是一种野菜。

《芣苢》全诗动词变化灵活,采、有、掇、捋、袺、襭,欢快而次第上扬。诗文说,采呀采野菜,指甲掐,用手捧,越采越快掇起来,大把大把捋起来,兜起上衣装野菜、别起裙摆装野菜。

清人方玉润于《诗经原始》评价说,「恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神何以旷,则此诗可不必细绎而自得其妙焉。」

每每念此诗,在家中东捡西捡,散落地板不知何时被啃下的手指甲、昨晚的袜子、即时生产搓揉成球的纸巾,未尝不是变相的农家乐。难免我时而唠叨那个邋遢的,但只是当作小曲,伴随着生活瘙痒的乐趣。

还有出门旅游也最爱念《芣苢》。我旅游最喜欢逛当地菜场、吃苍蝇馆子、走走小区街道,看摊贩和楼房,这些在地土著透露大量信息,关于一地的气候、物产、人文、经济、生活风格。我仿佛化身那原野的农家女,精熟于地区特色,深知其中精华,能用免费的方式采到最味美的野菜。

《毛诗》说《芣苢》是赞「后妃之美也。和平则妇人乐而有子矣」。《韩诗》说:「芣苢,伤夫有恶疾也。」这两种理解是从中医角度解读,芣苢一说是车前草,具有利尿功能,进一步延伸,当代作家曲黎敏说可以「治男人的人道不通」,所以与妇人有子和夫有恶疾有关。

又有江西地方人士以其方言发音说 fú yǐ 指鼠麴草。中国各地遍至浙江、云南,皆有以鼠麴草作菜的传统,清明前后采摘嫩芽混合米粉制成清明粿,又叫青团,类似食物还有青糍粑或台湾的草籽粿。

将芣苢理解作春天开在原野上的食用植物,是更得诗词趣味的。清代学者郝懿行在《尔雅义疏》说:「野人亦煮啖之」。说的是清代当时乡野的穷人,有以芣苢为食物的。

穷人食野菜,却十分欢快,好比《老子》说:「祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。」先民于艰难中仍见风和日丽的欢快,其中知足常乐、简朴安康的精神,怕是我们后世读书人都做不好的修养。

采菜原野上,自有感谢上苍厚惠的意味。《芣苢》一诗又见乐趣、又见境界,实在值得反复吟诵。

2021-05-24

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,591评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,448评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,823评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,204评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,228评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,190评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,078评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,923评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,334评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,550评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,727评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,428评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,022评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,672评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,826评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,734评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,619评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容