读书笔记:《太史公自序第七十》3

原文:

太史公学天官于唐都,受《易》于杨何,习道论于黄子。太史公仕于建元、元封之间,愍学者之不达其意而师悖,乃论六家之要指曰:

注释:

天官:指天文治之学。

唐都:汉代著名天文学家,武帝时曾参与制订太初历。

杨何:汉代《易》学名家,元光元年(前134年)以治《易》征,官至中大夫。

道论:道家学说。指黄老之学。

黄子:治黄老之学的著名学者,史失其名。子:古代对人的敬称。

愍[mǐn]:哀怜。  达:通晓。

师悖:囿于师说,而相乖背。

要指:主要的意旨。指:指“旨”,意思。

译文:

太史公从师唐都学习天文之学,从师杨何学习《易经》,从师黄子学习道家理论。太史公在建元至元封年间做官,他忧虑学者不能通晓各学派的要义而所学悖谬,于是论述阴阳、儒、墨、名、法、道德六家的要旨说:

原文:

《易大传》:“天下一致而百虑,同归而殊涂。”夫阴阳、儒、墨、名、法、道德,此务为治者也,直所从言之异路,有省不省耳。

注释:

直:仅,只是。

所从言之异路:指阐发学说的角度或着眼点不同。

译文:

《周易·系辞》说:“天下人为了达到同一个目标,可以有各种不同的思路,采取不同的办法。”阴阳家?儒家、墨家、名家、法家和道家都是致力于治理天下的学派,只是所遵从的学说有异,有的明白,有的不明白罢了。

原文:

尝窃观阴阳之术,大祥而众忌讳,使人拘而多所畏;然其序四时之大顺,不可失也。

注释:

大祥:指过于繁琐。祥,《汉书》作“详”。

众忌讳:禁忌众多。指阴阳家过于讲究吉凶灾祥。

译文:

我曾私下研究过阴阳家的学说,发现它注重吉凶祸福的预兆且禁忌避讳很多,使人受到束缚并多有所畏惧,但阴阳家关于一年四季运行顺序的学说是不可丢弃的。

原文:

儒者博而寡要,劳而少功,是以其事难尽从;然其序君臣父子之礼,列夫妇长幼之别,不可易也。

注释:

博而寡要:体系广博庞杂而重点不够突出。

译文:

儒家学问广博,但殊少要领,花费了气力,功效却有限,因此儒家的主张难以完全遵从,然而儒家序列君臣父子之礼,夫妇长幼之别,这些学说则是不可改变的。

原文:

墨者俭而难遵,是以其事不可遍循;然其强本节用,不可废也。法家严而少恩;然其正君臣上下之分,不可改矣。

注释:

强本节用:指注重发展农业,节约财用。强本,使本业(农业)得以加强。

译文:

墨家俭省而难以依遵,因此该派的主张不能全部遵循;但他们注重发展农业及节约财用的主张,则是不可废弃的。法家主张严刑峻法却刻薄寡思;但他们明确君臣上下的名分等级,则不可更改的。

原文:

名家使人俭而善失真;然其正名实,不可不察也。道家使人精神专一,动合无形,赡足万物。

注释:

俭:拘束。这句是说名家在名词概念上纠缠不休,反而使人看不清事物的本质和真相。

动合无形:一切举措都不着痕迹,谓顺应自然。

译文:

名家使人受拘束,反而使人看不清事物的本质和真相,但它辩证名与实的关系,则是不能不认真察考的。道家使人精神专一,行动合乎无形的规律,使万物丰足。

原文:

其为术也,因阴阳之大顺,采儒、墨之善,撮名、法之要,与时迁移,应物变化,立俗施事,无所不宜,指约而易操,事少而功多。

译文:

道家学说是依据阴阳家四时变化运行的顺序,吸收儒、墨两家之长,撮取名、法两家之精要,随着时势的发展而发展,顺应事物的变化,树立良好风俗,应用于人事,无不适宜,意旨简约扼要而容易掌握,用力少而攻效多。

原文:儒者则不然。以为人主天下之仪表也,主倡而臣和,主先而臣随。如此则主劳而臣逸。至于大道之要,去健羡,绌聪明,释此而任术。

注释:

去健羡: 屏除刚强和贪欲。《老子》云:“知其雄 ,守其雌,为天下溪。”又云:“不见可欲,使心不乱。”即是“去健羡”的意思。

绌聪明:指放弃聪明和智慧,《老子》云:“绝胜弃智,民利百倍。”

译文:

儒家则不是这样。他们认为君主是天下人的表率,君主倡导,臣下应和,君主先行,臣下随从。这样一来,君主劳累而臣下安逸。对于大道的要旨,是舍弃刚强与贪欲,去掉聪明智慧,将这些放置一边而用智术治理天下。

原文:

夫神大用则竭,形大劳则敝。形神骚动,欲与天地长久,非所闻也。

译文:

精神过度使用就会衰竭,身体过度劳累就会疲惫,身体和精神扰乱不宁,却想要与天地长久,则是从未听说过的事。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,490评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,581评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,830评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,957评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,974评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,754评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,464评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,847评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,995评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,137评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,819评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,482评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,149评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,409评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,086评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容