《小王子》——豆瓣推荐打分9.0分(10分制)
诗人何三坡说:“一定不会再有这么奇妙的事了:有一个人,只用一篇童话,就征服了9岁到99岁的全人类的心。”因为谁读了这本书都会觉得它好,被吸引,被感动并从中受益。
圣·埃克苏佩里的童话故事让我重新体会到“所有的大人,当初都是孩子。”当我跟随着来自遥远星球的小王子,见到钟爱发号施令的国王、任性的酒鬼、唯利是图的商人、辛劳的点灯人以及了解他们背后的一个个饱含哲理的小故事。当然在这一个个故事背后最令人动容的还是小王子与狐狸的故事!
“如果你驯养了我,我们就彼此需要了。”
“我们只了解我们驯养的东西,”狐狸说,“人类再没有时间去了解其他事物了。他们到商店买现成的东西。不过,世界上还没有可以购买朋友的商店,人类再也没有朋友了。如果你想要一个朋友,就驯养我吧!”
首先,真的不会再有比树才先生翻译《小王子》更完美的人了,因为他是一位天真得如同圣·埃克苏佩里一样的诗人。他选择使用“驯养”而不是“驯服”,让文字间充斥着小王子与狐狸相互吸引的爱而不是一种强迫与征服的情感。
再则,对于全篇《小王子》来讲,故事看似很简单,很直接,但其实它是复杂的,每一篇故事的背后都充满了暗示与隐喻。就拿小王子与狐狸的故事来说,麦田对于狐狸本来是无用的,不会让它想起任何东西。但如果它被小王子驯养,狐狸说:“你有一头金发。所以等你驯养了我,那会非常美妙!金色的麦子,会让我想起你。我会爱上风吹过麦田的声音……“
接受驯养的双方是一种意义的赋予,从驯养的那一刻起,双方就变成彼此在世界上独一无二的存在。正如小王子对五千朵玫瑰花所说“你们一点也不像我的那种玫瑰花,你们还什么都不是呢!没有人驯养你们,你们也没有驯养过任何人。你们就像我以前的那只狐狸。那时,它只是与成千上万只狐狸一样的一只狐狸。但是,我和它做了朋友,现在它就是世界上的独一无二的了。“
最后用狐狸离别时告诉小王子的秘密来结束今天的分享,小伙伴儿们一定也要记住这条宝贵的秘密哦“只有用心看,才能看清楚。重要的东西是眼睛看不见的。”