飘飘的ScalersTalk第五轮新概念朗读持续力训练Day 54 20191207

练习材料:

After breakfast, I sent the children to school and then I went to shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the door-knobs. I had no sooner got back to the kitchen than the door-bell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!

[ˈɑːftə] [ˈbrɛkfəst], [aɪ] [sɛnt] [ðə] [ˈʧɪldrən][tuː] [skuːl] [ænd] [ðɛn] [aɪ] [wɛnt] [tuː] [ʃɒps]. [ɪt] [wɒz] [stɪl] [ˈɜːli][wɛn] [aɪ] [rɪˈtɜːnd] [həʊm]. [ðə] [ˈʧɪldrən] [wɜːr] [æt] [skuːl], [maɪ][ˈhʌzbənd] [wɒz] [æt] [wɜːk] [ænd] [ðə] [haʊs] [wɒz] [ˈkwaɪət]. [səʊ] [aɪ] [dɪˈsaɪdɪd][tuː] [meɪk] [sʌm] [miːt] [paɪz]. [ɪn] [ə] [ʃɔːt] [taɪm] [aɪ] [wɒz] [ˈbɪzi] [ˈmɪksɪŋ][ˈbʌtər] [ænd] [ˈflaʊər] [ænd] [maɪ] [hændz] [wɜː] [suːn] [ˈkʌvəd] [wɪð] [ˈstɪki][ˈpeɪstri]. [æt] [ɪgˈzæktli] [ðæt] [ˈməʊmənt], [ðə] [ˈtɛlɪfəʊn] [ræŋ]. [ˈnʌθɪŋ][kʊd] [hæv] [biːn] [mɔːr] [əˈnɔɪɪŋ]. [aɪ] [pɪkt] [ʌp] [ðə] [rɪˈsiːvə] [bɪˈtwiːn][tuː] [ˈstɪki] [ˈfɪŋgəz] [ænd] [wɒz] [dɪsˈmeɪd] [wɛn] [aɪ] [ˈrɛkəgnaɪzd] [ðə][vɔɪs] [ɒv] [ˈhɛlɪn] [beɪts]. [ɪt] [tʊk] [miː] [tɛn] [ˈmɪnɪts] [tuː] [pəˈsweɪd][hɜː] [tuː] [rɪŋ] [bæk] [ˈleɪtə]. [æt] [lɑːst] [aɪ] [hʌŋ] [ʌp] [ðə] [rɪˈsiːvə].[wɒt] [ə] [mɛs]! [ðeə] [wɒz] [ˈpeɪstri] [ɒn] [maɪ] [ˈfɪŋgəz], [ɒn] [ðə][ˈtɛlɪfəʊn], [ænd] [ɒn] [ðə] [dɔː]-[nɒbz]. [aɪ] [hæd] [nəʊ] [ˈsuːnə] [gɒt][bæk] [tuː] [ðə] [ˈkɪʧɪn] [ðæn] [ðə] [dɔː]-[bɛl] [ræŋ] [laʊd] [ɪˈnʌf] [tuː] [weɪk][ðə] [dɛd]. [ðɪs] [taɪm] [ɪt] [wɒz] [ðə] [ˈpəʊstmən] [ænd] [hiː] [ˈwɒntɪd][miː] [tuː] [saɪn] [fɔːr] [ə] [ˈrɛʤɪstəd] [ˈlɛtə]!

任务配置:L0+L4

笔记:

1.知识点

(1)sticky 粘的,粘性的

(2)pastry 面糊

(3)dismay  n.沮丧,惊慌;v.使沮丧,使惊慌

(4)doorknob 门把手

(5)at exactly that moment, 恰恰在此时。

exactly用于加强语气,表示“正”、“恰恰”

(6)Nothing could have been more annoying.没有什么能比这更烦人了。

  用这个句型可以表达许多感情,换一下最后的形容词即可:

Nothing could have been more exciting/ interesting/ embarrassing.没有什么能比这更激动人心/有趣/令人尴尬的了。

    (7)What a mess! 真是糟糕透了!

  在口语中,a mess可以用来指“困境”、“窘境”、“一团糟”等含义:

I made a

mess of my exam.我考试考得一团糟。

(8)I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough

to wake the dead.我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。

连词no

sooner…than…(刚……就……)用于过去完成时。(第38课语法)

(9)a registered letter 挂号信

练习感悟:

    nosooner…than…(刚……就……)之前已经学习过,这次只残留了部分印象,难以想起具体用法。有点点丧气。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 225,226评论 6 524
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 96,509评论 3 405
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 172,523评论 0 370
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 61,181评论 1 302
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 70,189评论 6 401
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,642评论 1 316
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,993评论 3 431
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,977评论 0 280
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,527评论 1 326
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,547评论 3 347
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,661评论 1 355
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 37,250评论 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,991评论 3 340
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,422评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,571评论 1 277
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 50,241评论 3 382
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,737评论 2 366

推荐阅读更多精彩内容