子曰:“吾与回言,终日不违,如愚。退而省其私,亦足以发。回也不愚。”
翻译
我跟颜回说话,他整天都不给点反应,只是默默听着,就像个笨蛋一样。颜回离开后,观察他的言行,显然是得到了我的言语的启发。颜回啊,他不笨啊。
回
颜回,即颜渊。
不违
不违背。就是说只听,不问。
退
离开(我这儿)。
省其私
(我)省其私。省,省察。其,他的,批颜回。私,行为,言行。
发
启发。“亦足以发”,我采用了全意译的方法。直译是,“也足以启发”,上下文不是很通顺。
本章是孔子称赞颜回,虽然讲课的时候闷声不响,但全都记在了心里,并且可以从其言行中反应出他的理解。
由此联想到如今的人的独立思考能力。
现在,我们比较讲究有问题就问,没人能回答就直接问百度。这样确实能快速解决我们的问题,但也限制了我们独立思考的过程。逐渐地,就失去了独立思考的能力。常常是人云亦云。看谁说的都有道理,却不愿自己去深入理解。