元和十五年(公元802年)
1、
春,正月,沂、海、兗、密观察使曹华申请把治所迁到兗州,皇上批准。
2、
义成节度使刘悟入朝。
3、
当初,左军中尉吐突承璀谋立澧王李恽为太子,皇上不许。等到皇上病倒,吐突承璀还没放弃这个打算。太子听闻,非常忧虑,秘密派人问计于司农卿郭钊。郭钊说:“殿下只管尽忠尽孝,安心等待,不要采取任何行动。”郭钊,是太子的舅舅。皇上服食金丹,经常暴躁发怒,左右宦官往往获罪,有被打死的,人人自危。
正月二十七日,皇帝暴崩于中和殿(得年43岁)。时人都说是内常侍陈弘志弑逆,他的党类避讳,不敢讨贼,只说是药毒发作,外人不明内情。
中尉梁守廉与诸宦官马进潭、刘承偕、韦元素、王守澄等共立太子,杀吐突承璀及澧王李恽,赏赐左、右神策军士每人钱五十缗,禁军六军、左右威远军每人三十缗,左、右金吾卫每人十五缗。
闰正月三日,穆宗(李恒)即位于太极殿东厢。当天,召翰林学士段文昌等及兵部郎中薛放、驾部员外郎丁公著到思政殿谈话。薛放,是薛戎的弟弟;丁公著,是苏州人;都是太子侍读也。皇上在守丧期间,尚未听政,薛放、丁公著常在禁中侍奉,参与机密,皇上想要任命他们为宰相,二人坚决推辞。
胡三省注:
《旧唐书宪宗本纪》:“时帝暴崩,皆言内官陈弘志弑逆,史氏讳而不书。”《王守澄传》:“宪宗疾大渐,内官陈弘志等弑逆。宪宗英武,威德在人,内官秘之,不敢除讨,但云药发暴崩。”新传曰:“守澄与内常侍陈弘志弑帝于中和殿。”裴廷玉《东观奏记》“宣宗(十九任帝李忱)追恨光陵商臣之酷(广陵是宪宗陵墓,商臣之酷是臣弑君的典故),郭太后亦以此暴崩。”但这些事暧昧,终究也不能调查真伪,所以只能说是暴崩。
华杉曰:
弑杀皇帝,王守澄有嫌疑;拥立太子,他是主要功臣。郭钊让太子不要采取任何行动,他有没有采取行动?皇帝怎么死的?谁是主谋?这事永远说不清了。
4、
闰正月三日,皇帝停止去西宫灵柩前哭祭,集合群臣于月华门外。贬皇甫镈为崖州司户,市井百姓都相互祝贺。
5、
皇上商议任命宰相,令狐楚举荐御史中丞萧俛。闰正月八日,任命萧俛及段文昌都为中书侍郎、同平章事。令狐楚、萧俛与皇甫镈都是同年进士,皇上想要诛杀皇甫镈,萧俛及宦官援救,所以得以免死。闰正月九日,杖杀柳泌及和尚大通,其余方士都流放岭南,贬左金吾将军李道古为循州司马。
6、
闰正月十日,任命薛放为工部侍郎,丁公著为给事中。
7、
闰二月十二日日,尊郭贵妃为皇太后。
8、
闰正月二十四日,皇上与文武百官一起脱下丧服,改穿常服。
9、
二月五日,皇上登上丹凤门楼,赦天下。事毕,盛陈倡优杂戏于门内而观赏。
二月十五日,皇上前往左神策军,观看手搏杂戏。
二月十八日,监察御史杨虞卿上疏,认为:“陛下应该召见群臣,向每一个人垂询,以谦逊和气,鼓励他们像争取利益一样进忠言,像诉讼冤情一样讨论政事,如果这样做还不能带来天下太平,那是从来没有的事。”
衡山人赵知微也上疏进谏皇上游猎无度。皇上虽不能听,也不怪罪。
10、
二月二十日,撤销邕管,命容管经略使阳旻兼管。
11、
安南都护桂仲武抵达安南,杨清拒挡,不让他入境。杨清用刑惨虐,他的党羽离心。桂仲武派人游说他手下的酋长们,数月间,降者相继,得兵七千余人。朝廷认为桂仲武逗留不进,二月二十二日,任命桂管观察使裴行立为安南都护。二月二十三日,任命太仆卿杜式方为桂管观察使。二月二十四日,贬桂仲武为安州刺史。
12、
丹王李逾薨逝。
13、
吐蕃入寇灵武。
14、
宪宗末年,回鹘派合达干来求婚,尤其恳切,宪宗许诺。三月一日,遣送合达干归国。
15、
皇上看见夏州观察判官柳公权的书法,非常喜爱。三月十九日,任命柳公权为右拾遗、翰林侍书学士。皇上问柳公权:“卿的书法怎么这么好?”回答说:“用笔在心,心正则笔正。”皇上默然改容,知道他是借书法进谏。柳公权,是柳公绰的弟弟。
16、
三月十九日,安南将士开城接纳桂仲武,逮捕杨清,斩首。裴行立走到海门,去世。朝廷再次任命桂仲武为安南都护。
17、
吐蕃入寇盐州。
18、
当初,膳部员外郎元稹为江陵士曹,与监军崔潭峻友善。皇上在东宫,听到宫人朗诵元稹的诗歌,非常欣赏。即位之后,崔潭峻归朝,进献元稹诗歌一百余篇。皇上问:“元稹安在?”回答:“如今为散郎。”
夏,五月九日,任命元稹为祠部郎中、知制诰。朝廷官员都鄙视他。正巧,百官在中书阁聚会吃瓜,有苍蝇飞到瓜上,中书舍人武儒衡拿扇子把苍蝇挥走,说:“你们从哪里来,在这里聚集!”同僚都失色,武儒衡意气自若。
19、
五月十九日,葬神圣章武孝皇帝于景陵,庙号宪宗。
20、
六月,任命湖南观察使崔群为吏部侍郎,在别殿召见。皇上说:“朕当年被册封为太子,知道是卿的帮助。”崔群回答说:“先帝之意,早就属意于陛下,臣哪有出什么力!”
21、
太后住在兴庆宫,每月一日和十五日,皇上率百官到兴庆宫晋见。皇上一向奢侈,所以奉养太后尤为奢靡。
22、
秋,七月五日,郓、曹、濮节度改名为天平军。
23、
门下侍郎、同平章事令狐楚被控身为山陵使,部吏盗取官物,又不给工人工钱,把工钱十五万缗谎称为预算结余,进献给皇帝,以至怨声载道。七月二十七日,罢免为宣、歙、池观察使。
24、
八月二十四日,发神策兵二千人疏浚鱼藻池。
25、
八月二十九日,任命御史中丞崔植为中书侍郎、同平章事。
26、
八月三十日,再贬令狐楚为衡州刺史。
27、
皇上甫刚刚脱下丧服,就从事游猎,纵情声色,赏赐无度。九月,皇上打算在重阳节举行盛大宴会。拾遗李珏率同僚上疏说:“先帝驾崩还未超过一年,陵园都还是新的,虽然陛下俯从全国人民的意愿,按以月易年的规矩来服丧(儒家礼制,服丧三年,天子以月易年,服丧三个月),但是,《礼经》上写着服丧三年的制度,还是要继续服心丧。从全国各地赶来奔丧的至亲才刚刚离开京师,派往远方蛮夷告丧的使者尚未回京复命。解除禁止奏乐的禁令,那是为了方便百姓。陛下在后宫开始寻欢作乐,却不可以。”皇上不听。