[范蠡载西施] 明•汤显祖《牡丹亭》第四七出:“(丑)范蠡载西施,(净)五湖在那里?” 明•徐霖《绣襦记》第二十出:“今日装了大姐在仓里坐,好象范蠡载西施。” 清•宣鼎《夜雨秋灯录•骗子十二则》:“公子雇巨舫作洞房,欲仿范蠡载西施游五湖的故事,先买一婢以俟。” 清•王昙《留侯祠》诗:“君不见范蠡载西施,一舸鸱夷去不还。” 清•陆烜《南浦•春水》词:“一片五湖明,是当年、范蠡载西施处。”
[范蠡载西子] 宋•佚名《题严陵钓台》诗:“范蠡亡名载西子,介推选迹累山樊。”
[鸱夷载西子] 明•徐复祚《投梭记》第一四出:“把云帆挂,风缆骞,一似鸱夷载得西子还。”
以上诗文中出现的 “范蠡载西施” 诸用典,即指春秋时越国大夫范蠡在灭吴后和西施 (西施,又称西子,其人其事已在《典故溯源•<先施、夷光>》篇中有详尽说明,此不再解) 一起乘船泛五湖而去归隐这件事。
范蠡,字少伯,春秋时越国大夫、上将军,原为楚国宛 (今河南南阳) 人,出身衰贱。当时吴、越争战,越国被吴国打败,献计于越王,卑身厚赂乞和于吴,并且一同随越王勾践到吴国为人质。归国后,与大夫文种协助越王奋发图强,埋头备战,终于一举灭吴。灭吴后,认为越王只能共苦而不能共乐,便隐姓埋名,自称鸱夷子皮,又称陶朱公,乘扁舟泛五湖而去,不知所终。
五湖,即跨今江苏、浙江二省之太湖及附近之四湖之总称。
范蠡载西施这件事,一般认为是根据唐代杜牧《杜秋娘》诗中 “西子下姑苏,一舸逐鸱夷” 这一诗句而来。清•翟灏《通俗编•〈故事•范蠡载西施〉》:“(范蠡载西施事) 不知所出,只因杜牧 ‘西子下姑苏,一舸逐鸱夷’ 而附会也。” 这儿就说得很明朗。
姑苏,即姑苏台,又称姑胥台,是吴王为西施等美人所筑,吴王天天在此台上与西施等美人纵欲玩乐,台址在今江苏省苏州市西南姑苏山上。
今细考古籍,范蠡载西施事,早在后汉人文康的《越绝书》中就有记载。《汉唐地理书钞》辑《吴地记》一书中引《越绝书》云:“西施亡吴国后,复归范蠡,同泛五湖而去。”
这儿 “复归范蠡,同泛五湖而去” 之说,也有种说法。相传范蠡受越王之命于越地寻找美女时,在苎萝山下遇到西施这样的绝色美女,控制不住情欲和西施先私通了,最后将她献给吴王,这在古书上有记载。《汉唐地理书钞》辑《吴地记》:“嘉兴县南一百里有语儿亭。勾践令范蠡取西施以献夫差,西施于路与范蠡潜通,三年始达于吴,遂生一子,至此亭其子一岁,能言,因名语儿亭。” 因此,吴国灭亡后范蠡再将西施取回,为避免越王追究选择双双乘扁舟泛五湖而去,情理上也说得过去。
可见杜牧 “一舸逐鸱夷” 之说,是有依据的,并非空穴来风。
虽然如此,但一深究,这种说法实是一种误说,不可信。这种误说的源头,细而考之,也许和古书中记载西施之一种死法很有关联。
吴亡后,西施被沉水而死,此说出于《墨子•亲士》,其中有语云:“西施之沉,其美也。” 沉,指沉水而死。是说越国灭吴之后,越王认为西施过于美艳,为防再祸国殃民,于是将她沉了水。
西施沉水而死,后人为诗多见吟咏。唐•皮日休《馆娃宫怀古》诗:“不知水葬今何处? 溪月弯弯欲效颦。” 水葬,即指西施沉水而死。馆娃宫,是当年吴王为西施等美女而特建的宫殿名。娃,吴地称美女为娃。又《练渎•吴王所开》诗:“艳魄逐波涛,荒宫养麋鹿。” 艳魄,即指西施。又唐•李商隐《景阳宫》诗:“肠断吴王宫外水,浊泥犹得葬西施。” 浊泥,就是污浊的泥水。
清代徐石麟有《浮西施》剧本,见《清人杂剧》,元吴昌龄有《沉西施》杂剧,见《传奇彙考标目》,宋丶元时期有《范蠡沉西施》戏文,见《寒山堂曲谱》,以上诸剧都是演的西施沉水而死的史事,可见此说流传甚广。
但沉水又是怎么沉的呢?原来西施之沉水,是用鸱夷 (皮袋子) 装着沉水的。明/杨慎《丹铅总录》卷一三《西施》:“后检《修文御览》引《吴越春秋•逸篇》云:‘吴亡后越浮西施于江,令随鸱夷以终。谓子胥死盛以鸱夷,今沉西施于江,以报子胥之忠,故云随鸱夷’。”《吴越春秋》是后汉人赵哗的著作。邸夷,指用皮革做成的袋子。相传吴国相国伍子胥因忠谏吴王而吴王不采纳他的意见乃愤而自杀,吴王很愤怒,于是将他的尸体用皮袋子装着沉于钱塘江。《史记•伍子胥传》:“(子胥) 自刭死,吴王闻之大怒,乃取子胥尸盛以鸱夷革,浮之江中。”《集解》:“应劭曰:‘取马革为鸱夷。鸱夷,榼形’。” 马革,即马皮。
范蠡逃越归隐五湖时曾改名 “鸱夷子皮”。《史记•句践世家》:“范蠡浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮。”
由于西施 “令随鸱夷以终”,杜牧作诗不察,认为 “鸱夷” 即 “鸱夷子皮” 范蠡其人,于是就有“一舸逐鸱夷”的诗句,加之杜牧这一诗句比较闻名,广为流传,这样西施最终结局是 “一舸逐鸱夷”、随范蠡乘扁舟同泛五湖而去便成了定义,人们深信不疑。
这一点,后来学者多有非议。《汉语典故大辞典》:“范蠡载西施” 条下有按语云:“范蠡载西施之事,前人早疑之。宋•王应麟云《墨子》谓 ‘西施之沉,其美也’。岂亦如隋之张丽华乎? ‘一舸逐鸱夷’ 特见于杜牧诗,未必然也 (见《困学纪闻》)’。明•杨慎云:‘世传西施随范蠡去,不见所出,只因杜牧一舸逐鸱夷之句而附会也。《墨子》曰:‘西施之沉,其美也’。墨子去吴越之世甚近,所书得其实’ (见《杨升庵集》)”。清•贾茗《女聊斋志异•姮儿》:“据《春秋》三传、《国语》,先施 (即西施别称) 本不知所终,以有裹鸱夷沉江之说,后人便附会偕鸱夷泛五湖矣。”
而杜牧为诗,本身就有种臆造而故意留下些故事线索的癖好让后人来附会,因此不可信的成份本身就多,如另一首《赤壁》诗就有 “东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔” 诗句。他这一诗句就无任何依据,完全是猜想赤壁之战周瑜火烧曹操战船,猜想如此大火必定有大风,只有火随风势才能烧尽曹操战船,于是想想中便有了此诗句。这样后人在这基础上大作文章,罗贯忠在他的《三国演义》上就有了 “孔明借东风”“黄盖诈降” 以及孔明借用曹操有取二乔置铜雀台上供自己玩乐之意来激怒周瑜以达到联盟抗曹之目的等章回的出现。因此,“范蠡载西施” 之说,源头误区在 “西施之沉”,而其沉裹之以 “鸱夷”,加之范蠡最终乘扁舟泛五湖而去,又号 “鸱夷子皮”,因而误导了后人,最早受害的是《越绝书》的作者,中毒最深的是后来的杜牧,于是造出 “一舸逐鸱夷” 的诗句,这样一误再误,便成此说!
再者,我们从最早记载西施是被杀的结局的说法,也可足以证明 “范蠡载西施泛五湖” 之说纯属后人附会。最早记载当推《墨子•亲士》:“是故比干被殪,其抗也;孟贲之死,其勇也;西施之沉,其美也。” 1985年第1期《浙江学刊》载林华东《西施考》:“《墨子》一书与西施年代相去不远,且所云比干等事均与史事相符,因此 ‘西施之沉’ 谅无大错,当可相信。”宋•姚宽《西溪丛话》引《吴越春秋》:“吴亡,西施被杀。”
另外清•艾衲居士《豆棚闲话》第二则《范少伯水葬西施》中就举了很多例子充分肯定西施是沉水而死的,云:“却见《野艇新闻》有《范少伯水葬西施传》,《杜柘林集》中有《洞庭君代西子上冤书》一段,俱是证见。至今吴地有西施湾、西施浜、西施香汗池、西施锦帆泾、泛月陂、西施舌、西施乳,都在水里,却又不是他的证见么?他若不葬在水里,当时范大夫何必改名鸱夷子? 鸱者,枭也;夷者,害也,西施一名夷光。害了西施,故名鸱夷。战国时孟子也说西子蒙不洁,人皆掩鼻而过 (文见《孟子•〈离娄〉下》:“西子蒙不洁,人皆掩鼻而过之”) 。就是葬在水里,那不洁之名还洗不干净呢。”
总之,西施在吴亡后,是沉水或是被杀的,人是死了的,这一点当为信史,随范蠡乘扁舟而去归隐五湖,是后人臆造的,不可信!