关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《诗经·国风·周南·关雎》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》
桃之夭夭,灼灼其华.
《诗经·国风·周南·桃夭》
巧笑倩兮,美目盼兮.
《诗经·国风·卫风·硕人》
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
《诗经·国风·王风·黍离》
青青子衿,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》
投我以木瓜,报之以琼琚。
《诗经·国风·卫风·木瓜》
昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.
《诗经·小雅·采薇》
风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?
《诗经·国风·郑风·风雨》
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·国风·卫风·淇奥》
言者无罪,闻者足戒。
《诗经·周南·关雎·序》
它山之石,可以攻玉。
《诗经·小雅·鹤鸣》
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
《诗经·国风·卫风·木瓜》
注:《木瓜》本来就是表达男女爱慕之情的。
靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》
译:没有不能善始的,可惜很少有能善终的。
事情都有个开头,但很少能到终了。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
《诗经·小雅·鹿鸣》
译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。
我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。