枯木
《锦带花》
【宋】范成大
妍红棠棣妆,弱绿蔷薇枝;
小风一再来,飘飖随舞衣。
吴下妩芳槛,峡中满荒陂;
佳人堕空谷,皎皎白驹诗。
注:
妍:美丽。如妍媸(美好和丑恶);百花争妍。
棠棣:即郁李。蔷薇科樱属落叶灌木,花瓣白色或粉红色,倒卵状椭圆形。《棠棣和棣棠的辨识区别及鉴赏》
蔷薇:又称野蔷薇,大多是一类藤状爬篱笆的小花,有白色、黄色等多种颜色。
棠棣花
蔷薇
一再:屡次。
飘飖:飘荡,飞扬,风吹貌。汉代边让《章华台赋》:“罗衣飘飖,组绮缤纷”,晋代傅玄《杂诗》:“清风何飘飖,微月出西方”。
吴下:泛指吴地,长江下游江东一带,以三吴地区为核心的一片区域。《资治通鉴》:及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”,蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”。
妩:指花木姿态美好。
芳槛:用繁茂的花草作为篱笆栏杆。
荒陂:荒芜的坡地。
佳人:美人。本诗指的是锦带花。宋玉《登徒子好色赋》:“天下之佳人,莫若楚国;楚国 之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。”。
堕:坠落。
空谷:空旷幽深的山谷,多指贤者隐居的地方。《诗·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。” 孔颖达疏:“贤者隐居,必当潜处山谷。”。
皎皎白驹:皎洁清白的样子,原指白色的骏马。本诗引用典故《诗·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”,又如三国(魏)曹植《蝉赋》:“皎皎贞素,侔夷节兮。帝臣是戴,尚其洁兮。”。
锦带花,又名五色海棠、山脂麻、海仙花,忍冬科锦带花属落叶灌木,高达1-3米;幼枝稍四方;树皮灰色。芽顶端尖,常光滑。叶矩圆形、椭圆形至倒卵状椭圆形;花单生或成聚伞花序生于侧生短枝的叶腋或枝顶;萼筒长圆柱形;花冠紫红色或玫瑰红色,花丝短于花冠,花药黄色;花期4-6月。
范成大(1126年—1193年),字至能,早年自号此山居士,晚号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。卒后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家,风格平易浅显、清新妩媚,诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
这首《锦带花》诗大意是:锦带花美丽妖娆,比棠棣花还娇媚妍红,树枝柔弱,比蔷薇花枝稍微淡绿,清风徐来,犹如美人,随风起舞,异常殊丽。在江浙一带作为人家的篱笆栏杆,山谷中也开满山坡,(可惜得不到人们赏识),就好像《诗经》里面的“皎皎白驹”诗一样,冰清玉洁,却自开自落,空自凋零。
这首诗清新秀丽,平铺直叙,风格简洁。前四句描述锦带花的优美姿态和花色艳丽,然后感叹美丽的锦带花不被人赏识,在荒芜的山谷凋零,最后用《诗经》的“皎皎白驹”诗的典故,用双关的手法说明有才不能施展,只好隐居山谷,独善其身的心志。
2018/6/11榆木斋