【论文学习】《Cross-lingual Language Model Pretraining》

主题:

  1. 最近的研究证明了生成性预训练对英语自然语言理解的有效性,我们讲这种方法扩展到多语言,并且展现了跨语言预训练的有效性
  2. 两种方法 for cross-lingual language models(XLMs):
  • 基于单语语料的无监督学习
  • 基于平行语料的有监督学习
  1. result:
  • 得到SOTA 级别的跨语言分类结果
  • SOTA级别的无监督和有监督机器翻译
  1. contribution:
  • 提出一种新的使用跨语言语言模型,学习跨语言表示的无监督方法
  • 提出一种新的监督学习改善跨语言预训练当有平行语料的时候
  • 超出了SOTA 级别的跨语言分类任务和无监督以及有监督的机器翻译
  • 证明跨语言模型在低资源的语言中有明显的效果提升

几种语言模型:

CLM:

  • 基于 transformer 语言模型去训练,给定序列前面的几个词去预测当前词的概率,RNN取得了SOTA基本表现
  • LSTM模型中使用BPTT算法,将最后一层隐藏层提供给LSTM单元,在Transformer中,之前的隐藏层单元可以传递给当前的单元,给当前的第一个词提供上下文信息,但是这项技术不适用于跨语言的环境,所以为了简单起见只留下每个 batch中的不带上下文信息的第一个单词

MLM:

image.png

TLM:

  • 利用平行语料,随机mask一部分词在source 和 target 中,让模型去预测,促使模型去对齐英语和法语的表示
  • 并且当一种语言上下文不足以支持预测时候,可以利用另一种语言的信息去完成预测任务,并且重置了目标语言的位置编码

跨语言模型任务:

Cross-lingual classification:

  • 跨语言模型提供了一般的跨语言文本表示,和一般的单语语言模型fine-tune 一样,我们使用跨语言NLI任务数据去评估模型
  • 我们在 预训练的 transformer 的第一层隐藏层上面加入一层线性分类层,将全部参数fine- tune 到英文的NLI 数据集上,然后在15个跨语言的NLI数据上去预测评估我们的模型效果 (在 source data上 fine-tune 之后再target 数据上预测)

Unsupervised Machine Translation:

  • 预训练是无监督机器翻译的核心,研究表明跨语言预训练模型的词向量质量对无监督机器翻译的表现有很大的影响,我们提出将整个encoder和decoder都使用跨语言预训练模型去训练,探究多种初始化机制和评价标准对结果的影响

Supervised Machine Translation:

Low-resource language modeling:

  • 对于Low-resource language ,一般来说利用和其相近的high-resource language 来学习是有效的,尤其是当两者有相似的词表时

Unsupervised cross-lingual word embeddings:

  • 通过用对抗训练对齐单语词向量空间,来进行无监督词翻译
  • 在两种语言之间使用共享词表,然后应用于fastText,得到高质量的词向量
  • 使用共享的词表,但是词向量通过查跨语言语言模型的词表

亮点:

  1. 没有提出新的算法模型,只是将几种模型糅合,取得了很好的效果,偏工程
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,012评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,628评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,653评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,485评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,574评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,590评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,596评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,340评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,794评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,102评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,276评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,940评论 5 339
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,583评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,201评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,441评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,173评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,136评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容