梅英(梅花)疏淡,(指从冬到春),冰澌溶泄(河面上的冰块)(随浪花上下起伏),东风暗换年华。|| 金谷(典故石崇从繁华到衰落)俊游,铜驼巷陌,新晴(天刚放晴)细履平沙(小步走在平坦的沙地上)。长记误随车(典故)。正絮翻蝶舞,芳思(去声)交加(春心荡漾)。柳下桃蹊(xi),乱(春天气息太多)分春色到人家。
西园夜饮鸣笳(奏乐)。有华灯碍月,飞盖(马车上的伞盖)妨花。|| 兰苑(当年的花园)未空,行人(作者)渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜。(酒散人空)但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。
词意理解(原创)
秦观,淮海居士,北宋婉约派的词宗。观今伤古之作。
冬去春来,梅花越开越疏淡,河面上的冰块在水面上随风游曳。春风一吹,新的一年就要到来了。
想起当年和好友在金谷园游乐,迈着细步走在平坦的沙地上。春心荡漾时,追着不知名姑娘的车子走过好久。春天的气息实在太浓,乱七八糟随便分给了很多人家。
那时我们夜饮奏乐,灯的光彩遮住了月亮,车盖的艳丽胜过繁花。
如今旧地重游,花园犹在,我却已经年老沧桑。想起旧事唯留叹息。
倚楼极目,看见的是寒烟、酒旗还有栖鸦。还有一颗无奈的心,默默随着流水到天涯。
百度解释:
淡雅的梅花已渐渐稀疏,结冰的河水开始溶化,东风暗暗地改换了年华。想当年在金谷园同好友游春,漫步在铜驼街巷,雨过初晴后轻踏细软平沙。一直记得错跟了人家的香车,当时柳絮翻飞彩蝶舞,让人春情萌发。柳下桃花正娇媚,把春色分给千万家。
更难忘在西园夜饮奏胡笳,华灯辉煌遮住了月色,多少车盖妨碍人们观花。如今园林春色虽依旧,游子却已渐渐老迈,故地重游真让人嗟讶j暮色苍茫中酒旗也横斜。今日独自倚楼远望,不见往日的繁华,却时时可见栖息的乌鸦,只剩下一点思归的心愿,暗中无可奈何随流水,去到海角天涯。