Celebrating a Raise 加薪了,庆祝下吧

Albert just got a raise,and he invited Alice to a bar to celebrate. It is Alice's first time going to a bar.

艾尔伯特刚加薪,他邀请艾丽斯去酒吧庆祝。这是艾丽斯第一次去酒吧。


Alice & Albert

Alice: Albert校友及好朋友,在一家英语培训机构任职

Albert:本书男主,跨国公司程序员

Alice: This place looks fantastic!

艾丽斯: 这个地方看起来棒极了!

Albert: Tell me about it! I often come here for a few drinks.

艾尔伯特: 跟我说说吧! 我经常来这里喝几杯。

Alice: Well,it's my first time going to a bar. And I have no idea what to order.

艾丽斯: 嗯,这是我第一次去酒吧。我不知道该点什么。

Albert: Don't worry. I can give you some suggestions. Do you want drinks with higher alcohol content or lower?

艾尔伯特: 别担心。我可以给你一些建议。你想要酒精含量高一点的还是低一点的?

Alice: Definitely lower. I don't wanna get drunk.

艾丽斯: 肯定低。我不想喝醉。

Albert: Well,I suggest you order a cocktail then. Most of the cocktails are not too strong.

艾尔伯特: 嗯,我建议你点一杯鸡尾酒。大多数鸡尾酒不太烈。

Alice: But the cocktail menu is also confusing. I don't even understand all those cocktail names,like Pink Squirrel or Barking Spider.

艾丽斯: 但是鸡尾酒的菜单也很混乱。我甚至不知道那些鸡尾酒的名字,像粉红松鼠或吠蛛。

Albert: Um...do you have a preference? Sweet,sour,or even bitter?

艾尔伯特: 嗯…你有什么偏好吗?甜、酸、甚至苦吗?

Alice: Both sweet and sour work for me.

艾丽斯: 甜和酸都适合我。

Albert: I see. One last question. Do you like soda?

艾尔伯特: 我明白了。最后一个问题。你喜欢苏打水吗?

Alice: Yeah,I can't resist the temptation of something fizzy.

艾丽斯: 是啊,我无法抗拒一些气泡的诱惑。

Albert: Maybe you could have Gin Fizz then. It has gin,soda and sugar,with a slice of lemon as garnish.

艾尔伯特: 也许你可以喝点杜松子汽酒。有杜松子酒、苏打水和糖,还有一片柠檬作为装饰。

Alice: Sounds great. I can't wait to give it a try. What do you want for yourself?

艾丽斯: 听起来不错。我等不及要试一试了。你自己想要什么?

Albert: Since I'm celebrating my rise,I think I'll have a glass of good whiskey.

艾尔伯特: 既然我要庆祝我的升迁,我想我要喝一杯好威士忌。


本课生词总结

alcohol content:酒精含量

cocktail:n. 鸡尾酒;开胃食品

fizzy:adj. 起泡沫的;嘶嘶作响的

gin:杜松子酒

garnish:n. (为增加色香味而添加的)配菜,装饰品

Gin Fizz:杜松子汽酒

Pink Squirrel:红粉松鼠

Barking Spider:吠蛛

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349