考研长难句-1-30

The company's share price is up by 32% since the start of the year,buoyed in part by renewed investor interest in the tech industry amid doubts that boosts to the banking and manufacturing sectors promised by Donaid Trump will come to fruition.

根据NPC切分

The company's share price is up by 32%
since the start of the year,
buoyed in part
by renewed investor interest
in the tech industry
amid doubts
that boosts to the banking and manufacturing sectors
promised by Donaid Trump
will come to fruition.

NPC核心知识

1.看到介词P(since,by,in,amid)要留意,其后面的内容往往起着修饰的作用。

2.看到非谓语动词N(buoyed,promised)要留意,其后面的内容往往起着修饰作用。

3.看到从句C引导词(that)要留意,其后面往往引导了一段修饰/说明,或标志着断句。

4.修饰的就近原则:后置的修饰通常用于修饰紧靠其左边的内容,但我们也需要结合意思判断其具体的修饰对象。

参考翻译

自本年初,公司的股价增长了32%,维持利润在高水平的部分原因,是在对唐纳德特朗普促进银行业和制造业发展的承诺是否能够实现的质疑声中,投资者们对技术行业重燃兴趣。

翻译解析

1.结合句意和句子的结构,组合分句的翻译时进行对语序的适当调整。今日的【amid doubts that boosts to the banking and manufacturing sectors promised by Donaid Trump will come to fruition】作为修饰前面【投资者们对技术行业重燃兴趣】情况的说明,因此前置更能将句子的逻辑关系表达清楚。

2.结合句意和句子结构对部分内容进行恰当的词性转换。比如【renewed investor interest】交代原因,为了这部分在语序调整后能够结构平衡,将其转译为动词【投资者们重燃兴趣】。

3.结合句意,将省略的部分完整地补译出来。比如【doubts】翻译时需要补译出质疑的【是否】这层意思。【促进银行业和制造业】需要补译【促进银行业和制造业发展】。

4.时间信息的翻译前置。根据中文表述习惯,时间信息一般首先交代,故将时间信息提前至句首。

重点词汇&搭配

buoy
v.维持【利润、价格等】的高水平

renewed
adj.更新的,复兴的

amid
prep.在其中

boost to sth.
对某事物的促进

come to fruition
实现

in part
部分地

句子解析

1.The company's share price is up by 32% 公司的股价增长了32%

从句首开始,到32%结束。结束的原因是后面出现了介词【since】,引导了修饰。
这部分有主有谓,意思和结构都是完整的。
介词P【by】也符合NPC断句原则,【is up by 32%】意思较易理解,故不作刻意拆分。

2.介词P:since the start of the year, 自本年初

从介词P【since】开始,到逗号处结束。
介词P【since】引导的内容,根据意思判断其交代【公司的股价增长】的时间。

翻译提点

根据中文的表述习惯,时间信息一般首先交代,故将此部分提至句首。

3.非谓语动词N(分词作状语):buoyed in part 维持利润在高水平部分

从非谓语动词N【buoyed】开始,到【part】结束。结束的原因是后面出现了介词P【by】,引导了修饰。
非谓语动词N【buoyed】引导的内容,根据意思是对【公司的股价增长】的说明。

翻译提点

【buoy】结合句意,翻译时选择其【维持(利润、价格等)的高水平】的意思。

4.介词P:by renewed investor interest 源于投资者们重燃的兴趣

从介词P【by】开始,到【interest】结束。结束的原因是后面出现了介词P【in】,引导了修饰。
介词P【by】引导的内容,根据修饰的就近原则,集合意思判断其修饰的是其左边的【buoyed】,说明了如何实现【维持利润在高水平】。

翻译提点

介词【by】后的内容意思上交代了【维持利润在高水平】的原因,意译为【原因是】,为了句子结构平衡,将名词转译为动词形式【投资者们重燃兴趣】。

5.介词P:in the tech industry 在技术行业

从介词P【in】开始,到【industry】结束。结束的原因是后面出现了介词P【amid】,引导了一段修饰。
介词P【in】引导的内容,根据修饰的就近原则,判断其修饰对象为紧靠其左边的【interest】,说明是什么样的【兴趣】。

翻译提点

结合上一分句,合译为【投资者们对技术行业重燃兴趣】。

6.介词P:amid doubts 在质疑声中

从介词P【amid】开始,到【doubts】结束。结束的原因是后面出现了从句C引导词【that】,引导了一段内容。
介词P【amid】引导的内容,根据意思判断其活动是【投资者对技术行业重燃兴趣【】发生在什么情况下。

7.从句C(同位语从句):that boosts to the banking and manufacturing sectors 促进银行和制造业发展

从从句C引导词【that】开始,到【sectors】结束。结束的原因是后面出现了非谓语动词N【promised】,引导了一段修饰。
从句C引导词【that】引导内容,根据修饰的就近原则,判断其修饰对象为紧靠其左边的【doubts】,说明是什么样的【质疑】。
介词【to】也符合NPC断句原则,但【boost to sth.】是常见的固定搭配,故不作可以拆分。

翻译提点

直译为【促进银行业和制造业】,省略了【促进银行业和制造业发展】,翻译时需要补译。

8.非谓语动词N(分词作定语):promised by Donald Trump 由唐纳德特朗普承诺的

从非谓语动词N【promised】开始,到【Trump】结束。结束的原因是后面出现了从句的谓语动词【will come】,谓语动词的出现标志着前段修饰的结束。
非谓语动词N【promised】引导的内容,根据修饰的就近原则,结合意思判断其修饰对象为其左边的【boosts】,说明是什么样的【促进】。

翻译提点

结合上一分句,为了句意通顺,将形容词性转译为名词性,变成【唐纳德特兰普促进银行业和制造业发展的承诺】。

9.will come to fruition. 是否能实现

从从句谓语动词【will come】开始,到句末结束。
这里是从句的谓语,说明【boosts】做什么。
介词【to】也符合NPC断句原则,但【come to fruition】是常见的固定搭配,故不作可以拆分。

翻译提点

【come to fruition】译为【实现】。
从句部分是对【doubts】的修饰,翻译时需补译出质疑的【是否】的意思。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,546评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,224评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,911评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,737评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,753评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,598评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,338评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,249评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,696评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,888评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,013评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,731评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,348评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,929评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,048评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,203评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,960评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容