每日一词 46 thirst

1. 这是什么词?

词:thirst

英英释义:a strong feeling of wanting to have or do something

例句:He has an unquenchable thirst for knowledge.

2. 为什么选这个词?

我们很早就熟悉“thirsty”是“饥渴的” “渴望的”意思,今天我们要学习它的名词“thirst”的用法。“thirst”的本意是“口渴”,不过和它的形容词一样,它也常被引申为表示“渴求” “渴望”,我们可以用它来替换表示“渴望”的词,比如 “desire” “longing” “craving”等词。

和“thirst”最常搭配的动词有 have,后面的介词一般用 for,have a thirst for something 可以用来表示特别渴望某事。比如,我们想表达一个人非常渴望知识,就可以说:

He has an unquenchable thirst for knowledge.

我们平时常说“求贤若渴”,用英文表述时就可以用“a thirst for talent”。比如现在人工智能行业就很需要人才,我们就可以说:

There is a growing thirst for top talent in AI-driven companies.

《经济学人》中曾经出现过这样一句话:

Even though the Chinese have little appetite for political change, they have a huge thirst for security, transparency and the rule of law.

这句话中使用了同义词替换:have little appetite for, have a huge thirst for。“appetite” 和 “thirst” 最常见的意思分别是“食欲”和“口渴”,不过在这句话中,它们都表示“强烈的欲望”。把这段话记下来,同时就掌握了两个形象实用的表达。

3. 怎样学会使用这个词?

1) 常用搭配

    a. [搭配]ADJ.

        great, unquenchable 热切的渴望;不能满足的渴求:He has an unquenchable thirst for knowledge. 他对知识有着不能满足的渴求。

    b. [搭配]VERB + THIRST

         have有渴望 

         satisfy满足渴望

   c. [搭配]PREP.~ for  对…的渴望

2)翻译下面的句子:

抖音的成功反映了人们对娱乐的强烈渴望。

(参考翻译:The popularity of Douyin shows an overwhelming thirst for entertainment. 或者 The fierce thirst for recreation has fueled the success of Douyin.)

3)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

场景1:加班成了常态,我真渴望能好好休息一下。

造句:Working overtime has become the norm. I have a great thirst for rest. 

场景2:我知道钱不是万能的,但是它可以满足我对物质的渴求。

造句:I know money is not a panacea for all my problems, but it can satisfy my thirst for some material things. 

场景3:作为家庭主妇,她们也是很希望和外面的世界连接的。

造句:As housewives, they are thirsty for any link to the outside world. 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容