先敬录岳武穆《满江红》如下:
怒发冲冠,
凭阑处,潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!
驾长车,踏破贺阑山阙。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头,收拾旧山河,朝天阙。
今日读邓广铭先生《再论岳飞的《满江红》词不是伪作》一文,文后附录:臧克家与作者关于岳飞《满江红》词的通信恭三。
认为:尘与土---风尘奔波之谓,非视功名如尘土也。
又说:“八千里路云和月”,亲经实感也,将“三十功名尘与土”解为“视功名如尘土”,则成为抽象的、象征的了。与词意不合,此其一。整个词的调子,慷慨激昂,忽插此“消沉”意味一句,不合二也。我的解说,乍看似上下二句同一意思,实则,“三十功名”是纵写,“八千里路”是横写也。
叹服臧克家先生文字准确洗练,不敢乱发挥,恭录如上。
此一句“三十功名尘与土”,就连邓广铭先生开始的时候都解做“粪土当年万户侯”,可见这种理解流传之广、影响之深。
另有一解,曰“虽然建立了些功业,却象尘土”,意为微不足道。似亦可与后文“莫等闲白了少年头,空悲切”合拍,“三十而立”,时日如飞而功业未建,有此感慨也是常理。列位看官,不知道您怎么看?
我个人还是赞同臧克家先生的理解。渴饮刀头血、睡卧马鞍心,跋山涉水、追风逐月,以求收拾河山、勒功金石......三更梦醒绕阶行,白首为功名。
另:据说此词仄声韵,“歇”、“阙”、“血”等字用现在读音的话,声调用四声。
轻而扬是谁