恵みの水で地域再生
天赐之水推动地区复苏
▼木、水、光など自然の恵みで再生を図る地域を描く映画「おだやかな革命」を見て、収録先の一つを訪ねた。北陸と東海を隔てる白山連峰のふもと、岐阜県郡上市の石徹白(いとしろ)地区。小水力発電に取り組み、活か気っきを取り戻しつつある
《稳妥的革命》这部影片讲述了利用树木、水力、光等自然资源寻求地区复苏的故事,观影后我前往了其中一个取景地——隔断北陆和东海的白山连峰山脚的岐阜县郡上市石彻白地区。凭借着小型水力发电站,该区逐渐恢复了活力。
▼かつては白山信仰の拠点として栄えた。「上り千人、下り千人、宿に千人」と言われるほど参拝者でにぎわったが、若い世代が流出し、約110世帯270人に細った。
这里曾经作为白山信仰的据点而繁荣一时。曾有“上山者千人,下山者千人,留宿者千人”的说法来彰显朝拜者居多的盛况,但是由于年轻一代迁出,这里仅剩110户人家约270人。
▼再生のきっかけは白山を源流とする水の流れ。岐阜市出身で外資系経営コンサルタントだった平野彰秀(あきひで)さん(42)らが「水車で電気を作り、余った分を電力大手に売れば、地域経済が回り出す」と提案した。
推动地区复苏的契机是白山源头的水流。出身于岐阜县的外企经营顾问平野彰秀(42岁)等人提出“利用水力发电,将多余的电力卖给大型电力公司的话,可以推动地区经济复苏。”
▼首都圏で大型商業施設をいくつも成功させてきた。「でも突きつめて考えると集客や利益の奪い合い。空しさを覚えました」。助け合い、分かち合える仕事をしたい。そう考え、2007年から石徹白に通い始めた。
他们使首都圈的几个大型商业设施获得了成功。“但仔细想来这只不过是争夺顾客和利润罢了,空虚而无意义。”他们想从事能够互助共享的工作,怀着这样的想法,于2007年开始了石彻白之行。
▼4年後に移住し、発電を本格化させる。休眠していた農産品加工場を生き返らせた。住民から出資を得て大型装置を導入。全家庭の需要を満たし、売電益が得られるようになった。いまでは年間800人もの見学者が訪れ、移住の動きも続く。
4年后移居此处,发电工作走上正轨。恢复沉寂许久的农产品加工厂,由当地居民出资购进大型设备,在满足全部家庭的用电需要后,将多余的电力卖出从而获益。现在每年有800多人来参观,并且不断有人搬来这个地区。
▼農作物のようにエネルギーも地産地消する時代が近づきつつある。原発事故を目の当たりにして、無批判に電力を買う立場を脱したいと考える人々がいかに増えたことか。石徹白はこれから雪解けを迎える。三十数年ぶりという豪ごう雪せつも例年以上の水量をもたらす天の恵みである。
农产品等资源自产自销的时代即将来临。亲眼目睹核电事故发生,还能不批判核电站继续买电----想要摆脱这种立场的人将会越来越多吧。石彻白迎来了融雪季节,30多年不见的暴雪为这一地区提供了比往年更大的水流量,这是上天的恩赐。
【天声单词】
Δ隔てる(へだてる):(動)隔开,分开(物を間において仕切る)
Δ取り組む(とりくむ):(動)埋头,投入。热心于某事(熱心に事にあたる)
Δ活気(かっき):(名)生气,活力(いきいきとして活動的な気分)
Δ流出(りゅうしゅつ):(名;自動)流失,外流(貴重なものや人材がよそに移ってしまうこと)
Δコンサルタント:(名)企业顾问(企業経営・管理の技術などについて、指導・助言をする専門家)
Δ突き詰める(つきつめる):(動)左思右想(思い詰める)
Δ分かち合う(わかちあう):(動)互相分享,分担
【背景资料】
石徹白:
富士山、立山と並び日本三名山に数えられる白山。石徹白(いとしろ)はその周辺に広がる白山国立公園の南山麓に位置する小さな集落です。白山国立公園は岐阜・福井・石川・富山の四県にまたがり御前峰(2702メートル)大汝峰(2684メートル)の白山主峰を中心に、別山を初めとする十数の連峰により構成されています。
石徹白は平安時代から鎌倉時代にかけての白山信仰が盛んな時代には「上り千人、下り千人、宿に千人」と言われるほど修験者の出入りで栄えた土地であり、近世(明治)まで神に仕える人が住む村としてどの藩にも属さず、年貢免除・名字帯刀が許されたところです。
冬は毎年3メートルを越える雪が積もり、ウィンタースポーツを楽しまれる方々には絶好のロケーションです。郡上市白鳥町にある四つのスキー場のうち三つがこの石徹白に集中しています。
反面、地域の生活者には厳しい雪国生活が強いられます。昭和30年代までは210戸1200人強の人々が住んでいましたが、平成19年度の統計では117戸329人の内145人(44%)が65歳以上の高齢者と、過疎・高齢化が進んでいます。
白山信仰に育まれた石徹白は信仰の礎が無くなった現在、転換期を迎えています。この地に残った私たちは石徹白発展のため、古の文化継承のために日々さまざまな活動に取り組んでいきます。
来源:朝日新闻
朗读:吴阳 晏华 十六
注音:ヤンガン
单词整理:ヤンガン
背景资料整理:蛋黄派
翻译:启琳
校对:任静
后期:恩惠
责编:孙鹏轩