品读唐诗-5

春思

李白

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏

译文:燕地春草刚像碧绿的丝绒,秦地的桑叶已茂密得压弯树枝。当夫君想家盼归之日,是我因想你而断肠之时。春风啊你我素不相识,为何要吹进帘帐激起我的情思?

注释:燕:今河北、辽宁一带,此指征夫戍边之地。秦:今陕西一带,此指征夫的家乡。君:指征夫。妾:古代妇女的谦称,此为思妇自指。

赏析:此诗写一位戍边征夫的妻子在明媚春日里对丈夫的思念,表现她对爱情坚贞不二的情操。全诗以景寄情,言辞朴实,委婉动人。

李白(701-762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安),著名的浪漫主义诗人,存世诗文千余篇,后世誉为“诗仙”,与诗圣杜甫并称“李杜”。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容