English Learning 1 —— 基本概念

写在前面

在这里,我将记录一些关于英语句法(语法)的笔记。我为什么要学句法呢?因为我发现我在阅读一些英语文章时,遇到一些长句子,虽然知道句中每个单词的意思,但是就是不能通顺的翻译整句话。而当我将句子运用句法分割时,句子的结构就变得十分清晰,句子的意思也就跃然纸上了。
另外,我发现我学会分析句子后,我在尝试写英语文章时就会考虑到用什么样的句式写,会用到一些复合句或高级的句式,而不是一堆简单句的堆砌,更不会犯一些低级的语法错误。总之,多学一项技能,给未来多一种可能。
I believe that the more things you do, the more you can do.
话不多说,现在开始学习句法。

基本概念

句子的成分有主语(Subject)、谓语(Verb)、宾语(Object)、补语(Complement)、状语(Adverbial)。前面四个构成了一下五种句型: SV SVC SVO SVOC SVOO。任何一个句子都是由以上五种基本句型组成的,接下来我们就学习句子的五大成分。

主语

主语通常位于句首,是全句的诉说对象。主语一般由名词、代词或相当于名词性的词、词组分句担当。

谓语

谓语是对主语所作的说明,它指出主语是什么或不是什么,有什么或没有什么,要什么或不要什么,做了或为做什么。谓语是动词性的,只能由动词(词组)来担当,通常以谓语动词为中心加(或不加)补充成分(如宾语、补语、状语)。

宾语

宾语通常跟在(及物)动词之后,做动作的承受者,由名词、代词或相当于名词性的词、词组分句担当。少量动词还可以带两个宾语,一个指人,称为间接宾语;一个指物,称为直接宾语。二者都是谓语动词动作的承受者。

例:Tom give john a book. 句中John为间接宾语,表示给的对象; a book 为直接宾语,表示给的具体东西。

补语

在英语中,补语有主语补语和宾语补语之分。
主语补语就是我们通常所说的表语,其在功能上是补充说明主语,通常说主语“是”什么。因此,主语和主语补语之间的谓语动词可以解释为“是”。解释为“是”的动词是没有叙述能力的,只是把主语和后面的叙述部分连接起来,所以称之为“系动词”(linking verb)。跟在这个系动词后面的部分,因为代替了动词所扮演的叙述角色,补足句子使它获得完整的意思,故称之为“主语补语”。

This book is good.

宾语补语是用来补充说明宾语,说明宾语是什么(例1),或说明宾语做什么(例2)。因此,宾语和宾补之间要么是“是”的关系,要么是“主——动”关系。

例1:We found the house empty. house 是 empty
例2:She has asked Tom to come to the party. Tom 和 come 是”主——动“关系

状语

状语是句子的五大成分之一,但状语不是句子的必要成分,去掉状语后,句子虽然语义上可能会变,但从句法的角度依然成立。状语可细分为修饰性状语、评注性状语、连接性状语。
修饰性状语,是我们通常所说的状语,其功能就是修饰句子,用副词(短语)、介词短语、不定式短语、分词短语以及分句来修饰所述事件,即解释说明事件发生的时间、地点、条件、原因等。

Tom died in World War Two. 其中的 in World War Two 为介词短语作状语,解释说明 Tom 死的时间

评注性状语,其对整个句子进行说明或解释,表明说话人对话语的态度看法,通常位于句首(间或也可位于句中或句尾),常用逗号与句子隔开。

Quite frankly, I'm not surprised. 坦白的说,我并不意外。

连接性状语,其在句子之间起连接作用,但在句内没有连接能力。

I thought those figures were correct. However, I have recently heard they were not.

定语

“定语”实际上是由我国语法家创造的概念,著名语法学家张道真先生把修饰名词及代词的词、词组及分句成为定语。被定义修饰的词称为中心词,位于中心词前面的定语称为前置定语,位于中心词后面的定语称为后置定语

Look at that man standing there. 瞧站在那儿的那个男人。

分析上面这句话: the man standing there 为名词词组作 look at 的宾语,其中的 that 为 man 的前置定语, standing there 为 man 的后置定语。 由此可见,定语属于词组的范畴,不属于句法的范畴,所以把定语归为句子的成分是不对的。
*另外,上面这一句还可以这样翻译:瞧那个男人站在那里。 这样翻译的话,standing there 就是 ing分词短语作宾语补语,修饰宾语 man 。所以我们在分析句子的时候要灵活一些,怎么翻译舒服怎么来。 *

根据定语与中心词的语意逻辑关系,英语中的定语有限制性定义和非限制性定语之分。其中限制性定语相当于我们汉语中的定语(常翻译为“XX的”);而非限制性定语与汉语的定语完全不同,其通常位于中心词之后,间或位于中心词之前,起解释说明中心词的作用,甚至间或起状语作用。记得高中英语老师讲过,非限制性定语和中心词之间往往用逗号隔开。

同位语

同位语由两个或两个以上的同一层次语法单位组成的结构,其中前项、后项所指相同,句法功能也相同,这种结构叫同位语结构,后一成分通常叫前一成分的同位语。

The request, to send money, shocked us.

插入语

在句子中插入的与句子没有直接关系的词语,成为插入语。插入语通常用逗号、破折号、括弧与句子分隔,有时也没有这类分隔标志。

He will, I believe, recover completely.

可见,插入语与状语是很接近的。所以,说插入语是状语也可以的,其相当于评注性状语或连接性状语。

句子成分的基本概念就讲到这里了,熟悉以上这些概念是为后面分析句子打基础的,下一篇开始学习句子的分类以及如何分析句子。
最后分享一句话:
Do something today that your future self will thank you for.
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 196,540评论 5 462
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,640评论 2 374
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 143,643评论 0 326
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,672评论 1 267
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,525评论 5 358
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,387评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,809评论 3 387
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,450评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,743评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,787评论 2 314
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,560评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,406评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,824评论 3 300
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,048评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,335评论 1 253
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,784评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,997评论 2 337

推荐阅读更多精彩内容