每周一译49: 私たちが100点と思っていても、50点のものしかできないのだ。(我们认为100分,结果可能只有50分)

中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是部门翻译成中文周早会学习内容。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人。

“现场员工想什么都不会有好的想法,纯粹浪费时间。” 在日本的QC活动正式开始导入前,管理部门的精英员工经常这样说, 瞧不起现场人员。不同于现在,管理部门和生产现场人员之间有很大的学历差距。“确实,你可能会想出更好的主意。可现场员工对你所说的话又执行了多少呢?”

精英员工说:“那是……”吞吞吐吐回答。管理部门提出了很多改革方案。但是,即使想在现场实行,也没有像想象的那样推进下去。想法可能很拙劣。(员工)从每天的工作中产生的想法来源于现场,并且如果是自己提出的想法,就会认真地实行。

丰田向合作公司推进普及丰田式管理的时候,一位丰田人在工作结束后,一边回想着白天从员工那里听到的问题点,一边进行机械设备的改善,考虑到第二天大家都不会再难做了。虽然工作到深夜很辛苦,但出于这样的发心进行了改善。

“即使我们认为是100分,结果也可能只得到50分。只有每一个人都有了往前的积极的视野,才能得到100分。”

正因为有了大家的共同协力,那些困难的事情才能解决、优秀的想法也才能实行。

以下日文

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

「現場の人間が何か考えても、ろくなアイデアが出るはずがない。時間のムダだ」

日本にQC活動が本格的に導入されはじめたころ、管理部門のエリート社員は、よくこういって現場をバカにした。今と違って管理部門と生産現場には大きな学歴差があった。「たしかに、君のほうがいいアイデアを考えつくかもしれない。じゃあ、君のいったことを現場の人間はどれだけ実行しているんだ?」

エリート社員は、「それは......」と口ごもる。管理部門は、たくさんの改革案を提示する。しかし、いざ現場で実行しようとしても思うように進まなかった。アイデアは拙いものかもしれない。だが、日々の仕事から生まれるアイデアは現場に根差しているし、自分たちで考えたアイデアなら本気で実行しようとするものだ。

トヨタが協力会社にトヨタ式の普及を進めていたころ、あるトヨタマンは仕事を終えたあと、現場の人から昼間に聞いた問題点を思い出しながら機械設備の改善を行い、翌日みんなが困らないように配慮していた。深夜までの作業は大変だが、こう考えていた。

「私たちが100点と思っていても50点のものしかできないのです。みんなの前向きなアドバイスがあってはじめて100点のものができます」

みんなの協力があってこそ、難しいことも、優れたアイデアも実行できるのである。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,258评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,335评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,225评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,126评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,140评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,098评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,018评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,857评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,298评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,518评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,400评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,993评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,638评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,661评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容