Perfetto 翻译第27篇-可视化-debug tracks

前言:虽然有翻译软件,虽然有chatgpt,毕竟语言隔阂,对这个工具还是一知半解,因此想通过翻译的方式和大家来一起学习下Perfetto这个强大的工具

目录

#####################以下分割线#####################
英文原文在这里

Debug Tracks

Debug Tracks 是一种将运行 PerfettoSQL 查询的表格结果显示为新的所谓“Debug”Tracks的方法。具体而言,如果生成的表可以以切片格式(例如表 slice )可视化,则可以从中创建调试跟踪。

为了使结果表能够以切片格式可视化,它应包括:

  1. 名称(切片的名称)列。
  2. 非空时间戳(切片开头的时间戳,以纳秒为单位)列。
  3. (可选)持续时间(切片的持续时间,以纳秒为单位)列。

要创建新的调试轨道,请执行以下操作:

1 运行 SQL 查询,并确保其结果类似 slice (如上所述)。

debug-tracks-query.png

2 导航到时间轴视图,然后单击“Show debug track”以设置新的调试轨道。请注意,结果表中的列名不一定是 nametsdur 。可以从下拉选择器中选择语义匹配但名称不同的列。

debug-tracks-create.png

3 debug track在时间轴视图顶部附近显示为固定轨道,其中包含从中创建轨道的表中的切片(请注意,持续时间为无/为零的切片将显示为即时事件)。调试轨道可以手动取消固定,然后它应显示在其他未固定轨道的顶部。


debug-tracks-result.png

#####################以上分割线#####################

后记:
1 本次主要使用百度翻译,虽然被骂,但至少翻译这个工具降低了门槛。
2 英文文档中的长难句真的是又长又难,基于百度的翻译,然后自己再调整下,水平实在有限。
3 技术背景知识不够,有些专有名词不知道怎么翻译,也不知道百度翻译的是否准确,功夫在诗外。
4 万事开头难,中间难不难,还不知道。中间的事后面再说,正确一天翻译一篇。
5 虽然可能会有人不屑,但总要有人去做不起眼的小事。
6 google 厉害,这个perfetto 工具也很厉害。君子善假于物也。
7 工具的使用是最简单的入门,背后还有更多的东西值得学习。
8 水平实在有限,闻过则喜,希望有更多的人反馈,期待更好的建议

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,591评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,448评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,823评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,204评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,228评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,190评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,078评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,923评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,334评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,550评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,727评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,428评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,022评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,672评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,826评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,734评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,619评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容