考研英语阅读真题·语句精讲(二)

承接上文,继续看2013年考研阅读第三篇中的一句话

Science and technology would cure all the ills of humanity, leading to lives of fulfillment and opportunity for all.

1.语法:按照顺序来读就好,

这里的逗号后面加动词ing形式,【..., leading...】常见语法规则,加ing表示动词的主动性

在写作的时候,我们要写一个人先后做了两件事A和B,可以模仿这里来写,比如

人+事情A, v-ing 事情B


2.语言点

①cure

作动词是治愈,=heal,

常用搭配为cure sb of sth

此外,cure还有“解决问题”之义

cure unemployment 解决失业问题

作名词是【治疗疾病的药物,疗法】,

由此引申为【解决问题的对策】

惯用搭配the cure for sth


②ill

除了我们熟悉的“疾病”这个意思,

还可以表示【问题,弊端】

(a problem or harmful thing; an illness)

所以和ill有关的cure,有【对策】这个含义也就不难理解了

social / economic ills 社会 / 经济弊病

the ills of the modern world 现代世界的弊端


③fulfillment    不可数名词,

①满足感

(the feeling of being happy and satisfied with your life because you are doing interesting, useful, or important things)

通过英文解释,可以知道这种满足感是对生活的【满足感】,或者是【成就感】

②实现,履行,执行

这个义项来自其动词 fulfil

因为fulfill表示【完成、履行】的意思

a. fulfilled “感到满足的,觉得满意的”

(feeling happy and satisfied that you are doing sth useful with your life)

He doesn't feel fulfilled in his present job.

目前的工作未能让他感到满足。


④lead to lives of fulfillment   带来生活的满足感


⑤opportunity for all   人人都有机会,all是指all the people,表示所有人


3.这个句子可以背下来,用在【科技发展的好处】相关的话题作文中

再来回顾一下这个句子

Science and technology would cure all the ills of humanity, leading to lives of fulfillment and opportunity for all.


好了,今天的讲解就到这里,如果对内容有什么好的建议和想法,可以评论或者私聊我

如果觉得内容好,不妨关注一下哦

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 225,226评论 6 524
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 96,509评论 3 405
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 172,523评论 0 370
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 61,181评论 1 302
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 70,189评论 6 401
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,642评论 1 316
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,993评论 3 431
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,977评论 0 280
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,527评论 1 326
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,547评论 3 347
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,661评论 1 355
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 37,250评论 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,991评论 3 340
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,422评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,571评论 1 277
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 50,241评论 3 382
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,737评论 2 366

推荐阅读更多精彩内容