以前我们曾经给女儿借过《好饿的毛毛虫》这个绘本的中文版。那本书印刷很精美,书的风格也很独特。那些被毛毛虫吃过的苹果、梨、草莓,都在书上留下了一个一个的小洞洞。
现在已经养成了晚上睡前给孩子做亲子阅读的习惯,看的书多了,慢慢地孩子也开始自己挑书了,时常自己选书让妈妈或者爸爸给讲。一天晚上,豆豆特别想看《好饿的毛毛虫》,我说书已经还回去了,她顿时眼泪流出。
为了让孩子熟悉英语,我在网上购买了一本英文原版的绘本《The very hungry caterpillar》 。也怪我粗心,买的时候没注意书的尺寸,拿到书以后,才发现我买的这本英文绘本竟然这么小巧,面积比我的手还小。只有以前看的中文绘本的四分之一那么大。书的尺寸虽小,价格却比较贵。 建议家长在买的时候,还是要选大尺寸的,我感觉那种大尺寸的看起来效果还是更好。
豆豆拿到这本书,倒是非常喜欢。或许小朋友的标准与大人不同,依依拿着书向家里面的人炫耀着:“看,《好饿的毛毛虫》,爸爸给我买的。”有了孩子的那份欣赏与赞许,贵一点也就认了。看来我挑的这个版本的尺寸,比较适合孩子自己拿着看或者拿着玩。
《The very hungry caterpillar》是Eric创作的最有特色的一本绘本。书里面不但有被毛毛虫吃得小洞洞,里面星期一到星期五这几页的尺寸都剪裁的不一样。毛毛虫的食量与书的尺寸同步增长。星期一只吃了一个苹果,到星期五就吃了五个橙子!看着毛毛虫在一本书里面穿来穿去,让这本书变化多姿,难怪小孩子会喜欢呢。
In the light of the moon a little egg lay on a leaf.
One Sunday morning the warm sun came up and -pop !
-out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
He started to look for some food!
On Monday he ate through one apple.But he was still hungry.
On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.
On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry.
On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.
On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.
On Saturday he ate through one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, . . . . . . .
. . . . . one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage , one cupcake, and one slice of watermelon.
That night he had a stomachache!
The next day was Sunday again.
The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.
Now he wasn't hungry any more -and he wasn't a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar.
He built a small house, called a cocoon, around himself.
He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and ...
. . . . . . he was a beautiful butterfly!