七律 听德国哥特摇滚Nachtblut 夜血乐队的名曲《Antik·古老》

图片发自简书App


荒原寂静野云深,血色旌旗向日昏。

撼地铿锵闻断镝,极天烽火候归魂。

玉关争渡胡儿马,羌管长吹哥特金。

撩乱琵琶催战鼓,商音飘过九重门。



Nacht Blut 夜血乐队的名曲 Antik
图片发自简书App



分享  Nachtblut 的歌曲《Antik》https://www.xiami.com/song/1770312584?_uxid=AA448A852876EDBFE6F1158A08D29E13

Antik

Keine Schmerzen, kein Gesicht 没有痛苦,没有表情

Nur noch Stille, dunkles Licht 只剩下寂静,和昏暗的光

Nun ergibt dies für mich Sinn 这些现在给了我感觉

Endlich weis ich wo ich bin 我终于知道了我在哪

Und so blicke ich zurück auf jene Menschen die ich damals kannt 于是我回顾那些我认识的人

auf jene mit denen ich durch das Leben streifte Hand in Hand 那些和我一同携手生活的人

Zu sehen das ich die Welt verändert, als ich eins ins Jenseits stieg 当我转入来生时去看我所改变的世界

Zeit das ich mein Leben lebte und dies allein macht mich Antik 我所度过的生命让我感觉老了

Den Sinn in meinem Leben habe ich mir selbst gegeben 我自己在生命中赋予了自己意义

und das bedeutet Krieg 这一个意义就是战斗

Dies macht mich Antik 这让我感觉老了

Hab es genossen Stück um Stück, blicke gern zur Lebzeit zurück 一点点的去享受,去回顾过去的生活

und das bedeutet Sieg 这意味着胜利

dies macht mich Antik 这让我感觉老了

Menschen die mich einst verließen oder die mich damals hassten 那些曾经离开我活着恨我的人

Es mir schwerer machten, sich mit meinem Leben nie befassten 他们使一切更加困难,让我去从不能掌控自己的生命

Auch wenn sie es mir nicht glauben wollen ich bedanke mich 就算他们不愿相信我我也会表示感谢

denn nur durch ihren Hass und neid bin ich jetzt unsterblich 因为只有通过他们的恨和嫉妒我现在才成了不死之身

Menschen lieben dich wenn du deine Sache hast gut gemacht当你把事情做好的时候那些人爱你

Doch machst du deine Sache richtig bist du gottlos und verhasst 你做对了事却使你不敬畏神和惹人仇恨

Der Tod ist der zeitlose Frieden und das leben ist der Krieg 死亡是永恒的宁静而生就意味着战斗

Nur wenn du diese Schlacht gewinnst bist auch du Antik 只有当你赢得了战役时,你也老了

Den Sinn in meinem Leben habe ich mir selbst gegeben 我自己在生命中赋予自己意义

und das bedeutet Krieg 这个意义就是战斗

Dies macht mich Antik 这使我感觉老了

Hab es genossen Stück um Stück, blicke gern zur Lebzeit zurück一点点的去享受,去回顾过去的生活

und das bedeutet Sieg 这意味着胜利

dies macht mich Antik 这让我感觉老了


图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,968评论 6 482
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,601评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,220评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,416评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,425评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,144评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,432评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,088评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,586评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,028评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,137评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,783评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,343评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,333评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,559评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,595评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,901评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容