文字和艺术,哪个更重要?这并不是一个难以回答的问题,若是没了文字,连文明或许都会荡然无存,更何况填不饱肚子的艺术?从逻辑上来看,显然还是文字的重要性要强于艺术。
如果再就这个问题延伸一个假设——如果在文字和艺术之间,必须二选一废除掉其中的一样,要如何选?
基于二者的重要性,想必当然是选择把文字保留、废掉艺术。这种二选一的假设,对于我们看到的现实而言,也许永远只是假设,但对于越南人而言,他们其实已经经历过一次类似的历史抉择。
七十多年前,随着咱们的好朋友胡志明一声令下,越南人就正式和汉字说拜拜了,他们以快刀斩乱麻的方式迅速废除了汉字。
在此之前,汉字在越有超过一千年的应用历史,在法国人到来之前,汉字一直是越南文明的基石。
其实,在越南废止汉字的时代里面,汉字废止实际上形成了一种风潮,亚洲范围内的多个汉文国家也都兴起了废除汉字的潮流.
当然,最彻底最成功的还是越南,像韩文日文这些文字多少与汉字还保留着藕断丝连的关系,而越南的替换文字(被称之为“罗马化国语”)却与汉字毫无关联。
如今,大半个世纪过去了,去到过越南的朋友都知道,除开那种以华人游客为主要对象的旅游地,越南年轻一代几乎已经没有几个懂汉字的人了。
与此同时,却又可以在越南发现一个特别有戏剧性的现象,他们能够废除汉字,但书法这门基于汉字的艺术却怎么也废不掉。
汉字被废除书法却保留了下来,这不得不说的确有点难以想象,假设他们是废除掉书法保留了汉字,在逻辑上至少是通的,但把汉字都废除了,书法又怎么能留存得住呢?难道书法脱离了汉字也能“存活”?
当然,在越南当年废除汉字的时候并没有提出要废除书法,因为所有人都能想象,没有了汉字,书法自然也就没有可以留存的土壤了,不需要废也会自然消失。
但现实却是,汉字被废之后书法却依然在越南“活”得很滋润。
如今书法仍然在越南随处可见,不仅没有消失,书法反而在越南人的艺术意识层面变得更为根深蒂固了,因为在越南人的潜意识里面有这样一种共识——汉字可以废,书法不能废!为何越南人认为书法不能废呢?
在越南,数千年来的民间习俗绝大部分是沿袭了汉文化的传统,因此无论是过年还是婚娶,都离不开书法。
书法在越南最大的应用就是对联,因为这种传统习俗的保留和延续,还使得“福”“寿”等汉字成为了越南人全民认识的极少数几个汉字。
对于越南人来说,与其说是书法不能废,不如说是这种传统习俗不能废——如果没有了书法对联和福字,传统节日就等于也一并被废掉了,因此,即便汉字被废,书法却怎么也废不掉。
不过,因为传统习俗的根深蒂固而得以保留的书法,在越南还是逐渐走样了,因为汉字的缺失,拉丁字母鸠占鹊巢成为了承载书法的基础。
因此,除开传统的“福”字之外,在越南日常可见的书法,都是没有了汉字的书法,形成了一种以拉丁文为表现形式的独特“越南书法”,这种没有汉字的越南书法,在中国人看来实在是难以欣赏,用“不伦不类”都不足以形容这种畸形的书法审美有多么别扭。
这或许是越南人在废除汉字时唯一能做到的文化妥协了,他们眼睁睁看着汉字从他们的文明舞台离去,只能把没有汉字的书法空壳留下来,以此缅怀他们的先祖,也曾是汉文化的经历者。