流利说L3U3P3 Good News & Bad News 好消息和坏消息

Hey, I’ve got some news, some good news and some bad news.

嘿,我有一些消息,好消息和坏消息。

OK, give me the bad news first.

好吧,先听坏消息。

We're moving to a new office.

我们要搬新办公室了。

When is this going to happen?

这是什么时候的事?

We are supposed to move at the end of next month.

我们应该在下个月底就会搬。

How far away is the new office?

新办公室远吗?

We are not sure yet, but it will mean a longer commute for most of us.

我不是很确定,但是对于大多数人意味着上班时间更长了。

The new office will probably be on the other side of the city.

新办公室可能在城市的另一边。

The commute is already too long for me and I’m not going to change flats.

对于我来说上下班时间已经很长了,而且我不想换公寓。

We just bought one.

我们刚买了一个。

Anyway, what’s the good news?

不管它了,好消息是什么?

The good news is that we are going to expand.

好消息是我们公司要扩张了。

The company is growing so we are gonna hire more people.

公司增长,所以我们需要招聘更多员工。

Well, I’ve got some news for you too.

好吧,我也有个消息告诉你。

I hope it’s a good news.

我希望是个好消息。

Well, that depends on your point of view.

好吧,取决于你的观点立场。

I’m planning to start my own business.

我计划开始创业了。

Why? I thought you were happy working here.

为什么?我认为你在这里工作很开心。

I like the work, but I’m not learning anything new.

我喜欢这份工作,但是我学不到任何新东西了。

I think I can do better on my own.

我认为我可以做的更好。

I was planning to wait a few months.

我计划等几个月。

But now that the office is moving, I’m ready to make the change.

但是现在我们办公室要搬了,我已经做好改变准备。

What does your wife think?

你的妻子怎么想?

She’s in favor ofit and she'll help me.

她赞成,她会帮助我的。

She’s already designing a website.

她已经在设计网站了。

We’ll work from home at first.

我先在家工作。

So you really are serious about this?

所以你是认真的?

You’re taking a big risk.

这是要冒大风险的。

Most new businesses fail.

大多数新企业都失败了。

Yes, I know, but if I don’t do it now, I never will.

是的我知道,但是如果我现在不做,我永远都不会做。

I’m tired of working for others.

我厌倦了为别人工作。

I know what you mean.

我明白你说的意思。

Don’t tell anyone about this, OK?

不要告诉其他人好吗?

It’s still a secret.

到目前为止还是个秘密。

Sure, I won’t say anything to anybody.

当然,我不会对任何人说任何事。

I’m sure this will come as a surprise to everyone.

我确定这对所有人来说是个惊喜。

I’m sure changing offices will also come as a surprise to people.

我相信换办公室也是个惊喜。

This is exactly why I want to work on my own.

我正式我为什么想要为自己工作的原因。

I don’t like these kinds of surprises.

我不喜欢这种形式的惊喜。

You are right about that.

你说的对。

When are you gonna let people know?

你准备什么时候让他们知道?

I’ll make the announcement at the beginning of next month.

我将在下个月初公布此事。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,029评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,395评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,570评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,535评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,650评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,850评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,006评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,747评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,207评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,536评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,683评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,342评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,964评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,772评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,004评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,401评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,566评论 2 349