夜读陶诗122‖《辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》

诗书敦宿好,林园无世情。

如何舍此去,遥遥至南荆!

叩枻新秋月,临流别友生。

凉风起将夕,夜景湛虚明。

昭昭天宇阔,皛皛川上平。

怀役不遑寐,中宵尚孤征。

商歌非吾事,依依在耦耕。

投冠旋旧墟,不为好爵萦。

养真衡茅下,庶以善自名。

词语汇

辛丑,401年。赴假,赴准假之所,意即销假返任。江陵,当时的荆州镇地,是荆州刺史桓玄的驻所,在今湖北省江陵县。行,经过。涂口,地名,即今武汉市江夏区金口街,北宋前名涂口。

闲居三十载,遂与尘事冥:三十年来村居享悠闲,对于世态隔膜而不明。闲居,闲散在家。三十载,诗人二十九岁开始出仕任江州祭酒,“三十载”是举其成数。一说“三十”应作“三二”,三二得六,即闲居了六年。尘事,指世俗之事。冥,冥漠,隔绝。

诗书敦宿(sù)好(hào),林园无世情:原先爱好诗书现更爱,田园没有应酬之俗情。敦,厚。这里用作动词,即加厚,增加。宿好,昔日的爱好。宿,宿昔,平素。林园,一作“园林”。世情,世俗之情。回忆起往日的书斋生活与园林乐趣,陶渊明的心情是愉快的。诗书可以增长他的知识,陶冶他的性情;园林可以使他自由自在,不受世俗人情的干扰。所以,当他回忆起这些的时候,十分留恋。

如何舍此去,遥遥至南荆(jīng)!为何舍弃田园而离去,千里迢迢去到那南荆?如何,为何。舍此,指放弃田园生活。南荆,荆州治所在湖北江陵,江陵古属南方楚国之地,故西晋称荆州为南荆。东晋沿用此习称。《文选》作“西荆”。诉说自己的悔恨,不应该远去西荆充当桓玄手下的幕僚。对于陶渊明来说,做官是痛苦的。这痛苦,一是精神上的,一是肉体上的。

叩(kòu)枻(yì)新秋月,临流别友生:荡起船桨击碎新秋月,水边暂告分手别亲朋。叩,敲,击。枻,船舷。新秋,即孟秋,秋季的第一个月。临流,在水边。友生,朋友。生是对年轻读书人的称呼。这是精神上的痛苦。陶渊明是一位重感情的诗人,他对自己的母亲、同胞、子女、朋友都一往情深,舍不得离开他们。可是,千里为官必然要离乡背井,告别亲友。在新秋月夜,他乘船远去,在水边和朋友分手。清秋、皎月、流水、孤舟,这景象,这气氛,都会使离人伤感。诗人写精神上的痛苦惜墨如金,只有两句,不去多写,因为这是容易为人所理解的。

凉风起将夕,夜景湛(zhàn)虚明:傍晚凉风习习已吹起,月光照天夜色清空明。将夕,暮之将临。夕,傍晚。湛,澄清,清澈。虚明,空阔明亮。诗人着力描绘月色和月夜的美。由于明媚秋月的辉映,天空和大地朦朦胧胧,浑然一体,惹人喜爱。然而,就在这良宵月夜,诗人却不能和家人团聚,共赏秋月,独自一人奔波,岂不是可叹可悲的么?

昭昭天宇阔,皛(xiǎo)皛川上平:天宇明净高远无边际,亮光闪闪江面水波平。昭昭,光明,明亮的的样子。皛,洁白明亮的样子。川上,此指江面。

怀役不遑(huáng)寐,中宵尚孤征:惦记差役不能安心睡,夜已将半还得独自行。怀役,犹言负役,身负行役。不遑,不暇,没有工夫。中宵,半夜。尚,犹,且。独征,独自远行。凉风乍起,天已黄昏,当差的陶渊明匆匆赶路。月亮出来了,皎洁的月光照亮了天空和大地,野外空旷无人,他带月奔走。已经是半夜了,他还“怀役不遑寐”。

商歌非吾事,依依在耦(ǒu)耕:意谓像宁戚那样热心于求官,不是我所愿意做的事。商歌,指自荐求官。商,声调名,音悲凉。依依,依恋、留恋的样子。耦耕,两人并肩而耕。这里指隐居躬耕。陶渊明鄙弃宁戚那样的人,敬慕长沮、桀溺那样的隐者。据《淮南子·主术训》记载,齐桓公兴霸以后,怀才的宁戚无由自达,一次在车下喂牛,唱着“长夜漫漫何时旦”的歌声。桓公闻声而知其贤,后用为卿。陶渊明不是宁戚,他当然不愿商歌自荐。《论语·微子》记载,“长沮、桀溺耦而耕”,不愿做官,过着自由自在的隐居生活。陶渊明愿与他们为伍。这两句诗通过用典,把意思含蓄地表达出来,这就婉转地表达了陶渊明不愿继续做官而要归田的心愿。读起来颇有意趣,似乎可以感觉出陶渊明对做官满不在乎的那种轻蔑神态。

投冠旋旧墟,不为好(hǎo)爵萦(yíng):甩掉官帽决心返故里,高官厚禄本来不动情。投冠,抛弃官帽,即弃官。旋,返回。旧墟,这里指故乡旧居。好爵,指高官厚禄。萦,缠绕,束缚。这两句诗,是陶渊明的人格写照,投冠返里,心底一片干净,不为利禄所动。

养真衡茅下,庶以善自名:衡门茅舍才可修真性,或可凭善建立好声名。养真,养性修真,保持真朴的本性。衡茅,指简陋的住房。衡,同“横”,即“横木为门”。茅,茅屋。庶,庶几。有“差不多”之意,在古语中常含希望、企求的成分。这里就有希望的意思。告别仕途,退居衡门,养心全性,立善自名,这便是陶渊明的心愿,也是他的归宿。诗的结尾部分,展示了诗人的内心世界。

【意译】三十年来村居悠闲,对于世态隔膜不明。原先就喜欢诗书现在更加爱好,田园中没有那些应酬俗情。为什么舍弃田园,去到那遥远的南荆?摇动船桨,击碎了新秋的明月,别亲友来到这大江之滨。傍晚时凉风吹起,夜色如此清澈空明。明净的天宇寥阔无际,亮光闪闪,水面波平。记挂着公事,不能安睡,夜已将半还独自征行。商歌求进用不是我的事业,留恋着沮溺那样并力共耕。甩掉这官帽返回故里,高官厚禄本来就不用系心。衡门茅舍才可以修真养性,或可凭好善建立自己的声名。

【析评】这首诗作于陶渊明三十七岁。这一年,他在做桓玄的幕府时曾告假还家。本诗是回家乡探亲假满,再赴江陵任所,途经涂口时所见所感。本诗与《庚子岁五月中从都还阻风于规林二首》的写作时间相隔一年余,诗中所反映的归隐思想较前诗更明确了。

此诗主要表现对田园自由生活的依恋向往,和对世俗官场的厌倦。诗中自责甚明,最后以“善”自励,说明渊明的述怀并不是没有政治上的考虑的。通过这首诗我们大抵可以了解陶渊明在为官时期的真实思想,他的爱好、悔恨、苦闷、心愿都通过诗的语言婉转地表达出来了。我们看到的不仅是诗,而且是陶渊明这个人,他在坦率地和读者交心。

习性说(铺垫法),行役公差后叙,即人先“出镜”,随后重笔描绘“月色皎洁,临江别友,划船西行,凉风习习,昭明天际,天地广阔,水平似镜,应为惬意”;然而,公事在身、夜半孤行,中宵不寐,不免心潮起伏跌宕。在前面已作铺垫的基础上,用历史典故微妙地写出了诗人的人生好恶和为人志趣。

诗分三段,首段前六句回顾早年生活、性情,主要写诗人的平生志趣。园林生活使他厌恶世俗之情,而诗书又加固了他隐逸之志,突出自已对世情的无知,已然透露出一种悔意。次段写旅途孤情,从诗人在岸边与友人告别,一直写到途中夜不能寐而中宵孤征,意在说明行役之苦。末段最后六句写决心返归,写自己不愿象宁戚那样自荐求官,决心抛弃功名利禄归田隐居。

起首诗人回忆着往事,说自己闲居时,与尘事隔绝了,觉得一身干净,不去争名于朝,夺利于市。他在书斋里讨生活,在园林中寻找乐趣。诗书成了他最好的朋友,园林成了他自由的天地。

全诗的中心部分是叹行役。诗人何以有行役之叹呢?在他自己看来,根本原因是他违背了自己的平素志趣,步入仕途。怎样才能结束行役之叹呢?最好的办法是走出官场。“凉风起将夕,夜景湛虚明。昭昭天宇阔,皛皛川上平。怀役不遑寐,中宵尚孤征”。叹行役的这六句诗,是篇中出色的句子,具体写出了诗人的行役之苦。情调凄婉,楚楚动人,有意境,有形象。诗人一面写月色之美,一面又写行役之苦,美不为行役者所欣赏,反而给行役者增添了愁肠。月夜美的环境与行役者苦闷的心境是不合拍的。这样写,使读者更能同情这位“孤征”不幸的诗人。为留当差有苦,苦而悔恨,悔恨之余便对仕途灰心。他想摆脱行役之苦,摆脱的路有两条:或者处心积虑往上爬,把官当得大一些,高高在上,免去行役差事;或者投冠归田,告别官场,去做一个无官一身轻的自由人。两条路,陶渊明选择了后一条。

这首诗的主要特点是诗意安闲,风格冲淡。特别是其中对新秋月明,天阔川平景色的描写,一幅美好绝伦的“月下江上行役图”,清旷辽阔,恬静可爱,给人以澄清之感,衬托着诗人那颗澄清静穆之心。

全诗的结构是严谨的,起结照应,段意相连。述志趣,叹行役,言妇隐,被为自然,前后顺序安排得当,且有内在的逻辑联系。前面说“遂与尘世冥”,“园林无世情”;后面说“不为好爵萦”,“养真衡茅下”,自相呼应。并且,第一段的后二句“如何舍此去,遥遥至西荆?”只设问,不作答,不仅引人深思,而且承上启下,使之一意贯穿。

陶诗自然优美,为人喜爱。自然并不意味着不假修饰,相反,陶渊明是讲究修辞的,只是不露斧凿痕迹。陶诗多用借代修辞格,即用事物的部分来代替事物的全体,运用这种修辞格可以使诗的语言变得生动、形象、有味。“养真衡门下,庶以善自名”。这里的“衡门”属于借代修辞。“衡门”,是陋室的一部分,诗人用“衡门”代称陋室。衡门当然不美,远不如用朱门。说“朱门”,我们想到深宅大院;言“衡门”,则想到透风的陋室。如果不用这种借代修辞,就会使人觉得诗语平淡,在艺术效果上也就会减少感染力。

【辑评】

张自烈辑《笺注陶渊明集》卷三:向云“吁嗟身后名,于我若浮烟”,此则云“应(庶)以善自名”。名本于善,与盗名不同,若系比之浮烟,吾恐作善易倦,无以垂名后世,非儒者所乐取也,当合渊明前后诗中语意深思之。

杨雍建评选《诗镜》十《晋第三》:“叩枻新秋月,临流别友生”,景色如次,清湛无滓。

邱嘉穗《东山草堂陶诗笺》卷三:此与上《经曲阿》《阻风》二诗,皆作客思归之意。公自谓性爱闲静,不慕荣利,于此诗起结数语,尤可想见。

吴淇《六朝诗选定论》卷十一:…“诗书”一句,正写一“冥”字。“遂与”者,已得之词,亦难得之词,谓以三十年所得,而舍于一旦,深为可惜耳。“如何”二句,是赴江陵。“叩枻”至“中宵”句,是夜行涂口。“商歌”至末,是作诗之意,与前相应,言必自此挂冠而去,养真衡茅,则斯永与尘事冥矣。不然,三十年之善养,竟尔弃去,岂不惜哉!

清蒋薰评此诗说:“篇中澹然怡退,不露盘激,较之《楚辞·离骚》,有静躁之分。”(《陶渊明诗集》卷三)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,188评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,464评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,562评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,893评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,917评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,708评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,430评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,342评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,801评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,976评论 3 337
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,115评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,804评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,458评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,008评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,135评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,365评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,055评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容