越客採明珠,提攜出南隅。清輝照海月,美價傾鴻(一作皇)都。獻君君按劎,懷寶空長吁。魚目復相哂,寸心增煩紆。
此诗是讲“鱼目混珠”之事,以喻自己怀才不遇。合浦珍珠天下闻名,历来有“西珠不如东珠,东珠不如南珠”之说,而南珠最好的就是合浦珠。然而如此珍品,却“献君君按剑”,何其荒唐!南隅,指岭南百越偏远之地。烦纡,愁闷郁结。
越客采到合浦珠,将它们带出百越偏远之地。珍珠发出堪比海上明月的清冷光辉,其高昂的声价倾倒了皇都。越客将珍珠献给君主,君主却拔剑想要杀他,越客身怀如此异宝,也只能无奈长叹。还要忍受来自鱼目的嘲笑,让我更加烦乱。