我把莎士比亚翻译成了人类语言 朱利叶斯.凯撒 第二幕(一)

括号内为译注。

第二幕 一个广场


凯撒,安托尼上,穿着运动装。后面跟着卡普尼亚,波西亚,迪休斯.布鲁图,西塞罗,布鲁图斯,卡修斯,和卡斯卡。后面跟着一大群人。还有一个预言者。


凯撒:卡普尼亚!

卡斯卡:都给我严肃点,凯撒发话了!

凯撒:卡普尼亚!

卡普尼亚:奴家在此,官人。

凯撒:你站在安东尼要经过的地方,等他跑过来。安东尼!

安东尼:大人请讲!

凯撒:你跑过来的时候,安托尼,别忘了碰一下卡普尼亚。因为老话说,不孕不育的女子,被运动员在运动的时候碰一下,就会治愈。(我想这就是个yellow笑话。)

安东尼:鄙人记得。当凯撒说“成了“,就必定会成了。(凯撒又不是上帝)。

凯撒:准备,出发,别忘了咱罗马运动员的规矩。

预言者:凯撒!

凯撒:谁叫我?

卡斯卡:大家都给我肃静,凯撒又发话了!

凯撒:谁这么十急慌忙的叫我?!我听见了某个声音,比音乐声还要尖利,在那大叫“凯撒“,好了,凯撒听着呢!

预言者:小心三月15号!

凯撒:这又是何方神圣?

布鲁图斯:一个预言者提醒您警惕三月15日。

凯撒:叫上来,让我看看他长啥样。

卡西乌斯:老乡,从人群里出来,给凯撒问安。

凯撒:你刚说的啥,再跟我说一遍!

预言者:小心三月15日。

凯撒:他大概是喝多了。我们不用管他,走。


所有人都下,除了卡西乌斯和布鲁图斯。(前方布拉布拉预警。)


卡西乌斯:你去看运动员入场式吗?

布鲁图斯:没兴趣。

卡西乌斯:让我说,你还是去吧。

布鲁图斯:我对体育运动没兴趣。我可没有安东尼那个家伙的那股伶俐劲。我就不在这扫你兴了,卡西乌斯,我走了。

卡西乌斯:布鲁图斯,我最近观察你,你对你的朋友可有点冷淡啊,你对我可没我对你那么热情,并且我发现,你这人心狠手辣,还相当固执,你可是辜负了朋友的一番好意呀!

布鲁图斯

布拉布拉布拉。(终于来了。就是说他最近有心事。)


卡西乌斯,您别见怪,我要跟你倾诉的话。我最近有些只有我自己才知道的心事。我最近对某些事情有些异议,是只有我自己才能知道的。大概就是因为这个原因,我显得不爱搭理人。但是,还是不要让我的朋友误会我吧,你就是其中之一。我就不罗嗦了。只不过是我这个可怜的老布鲁图斯,内心不得安宁,才在外表上得罪了朋友。


卡西乌斯:那我还真是错怪你了,布鲁图斯。虽然我也算是个老谋深算的人。来,你跟我说说,你自己能看见自己的脸吗?

布鲁图斯:不行,卡西乌斯。因为眼睛是看不见它自己的。只能够通过某种东西的反射才能看见。

卡西乌斯:就是这样。十分可惜啊,布鲁图斯,你没有明鉴可以自照,辜负了你那一身的好才华。连你的影子都是有价值的。我可是听说了,罗马的上流社会,除了那永垂不朽的凯撒之外,因为他老不中用了,都对你评价颇高。

布鲁图斯:你可是折煞我了,卡西乌斯,你还要让我看看自己的好处,你对我可是谬赞了。

卡西乌斯:

布拉布拉布拉。


那你可听好了把,布鲁图斯,既然你这么故作谦虚,那我就来当你的镜子,把你的好处一一略述一二。那些连你自己都没发现的你的好处。但你可不要被我冒犯到,布鲁图斯老兄,我只不过是一个嬉皮笑脸的屁民,只能用我那陈旧的说辞,来赞扬那些充满新鲜血液的人士。我两面三刀,对别人又赞扬又拥抱,但是背后毁人清誉。我,超喜欢和那些下等的乌合之众一起骄奢淫逸。放心,我也不是啥好人。


有人大声嚎叫。


布鲁图斯:这叫声是在叫啥?难道凯撒称帝了不成?

卡西乌斯:貌似。你不喜欢吗?那我想你一定不会允许这种破事的。

布鲁图斯:确实不,卡西乌斯。但是我还是很敬爱他(凯撒)的。(起码在表面上。)不过你在这跟我扯个没完是什么用意呢?你所托我何事?你到底是要忠孝仁义的教训我一番,还是刺激我去做点大逆不道之事,那你可要两相落空了。神明可见,我可不做那昧良心的事。(虚伪。)

卡西乌斯:(翻译的噩梦又来了。超长布拉布拉预警。主要是说凯撒名不副实,顺便说了几件凯撒的糗事。对能背下这些台词的演员致敬。)

布拉布拉布拉布拉。


我知道你是个良民,布鲁图斯老兄。我也知道你的政见。我只说他人好处,我对于我自己自高自大之类的,可是避之不及的。但是,论出身,论长相,我哪一点不如凯撒?!你也是。我们都是爸妈一把屎一把尿拉扯大的。那天,雾霾严重,台伯河无聊的洗刷着河岸。你猜凯撒对我说啥?!他说:“卡西乌斯好兄弟,我们投入这汹涌的河水中激流勇进吧!”听他这么说,我虽然穿的衣冠楚楚的,一头就跳进了河里,然后我示意他也跳。他倒也跳了。看哪,河水如此汹涌,而我们那跃跃欲试的肌腱,与河水博斗着,激流勇进,满心斗志。当我们快要游到终点的时候,凯撒开始在后面大喊大叫。他说:“卡西乌斯救我!我要淹水了!“我,凭借我们老祖宗按涅阿斯从特洛伊的战火中背出父亲的精神,把凯撒从河里救了上来。现在你猜怎么着?!他倒是称神称帝了。而我这个倒霉的卡西乌斯到要向他俯首称臣了,要是凯撒大恩大德的看了我一眼!他当年在西班牙得了流感,在他发烧严重之时,我却是记得他颤个不停,还说,”啊,我这样的大神也会颤抖啊!“倒也是,他那弱者的嘴唇顿失颜色,他那同样弱者的眼睛,曾使世界都称奇的眼睛,也失去了光泽。我确是听到了他的呻吟。那曾鼓动罗马把他的伟大演讲写进书里的双唇,却大喊:”提坦乌斯!能给我倒杯水吗?“就像个生了病的小女孩。老天有眼,这样脆弱的一个老头,反倒开始统治世界,并且被当成一个圣人一样!

(这一段是我十分清晰的想起了《失乐园》中,撒旦鼓动众天使反叛的那一段。)


有人大喊。


布鲁图斯:又在那大呼小叫!这又是在赞美凯撒的什么卓越美德的?!


卡西乌斯(又来了。)

布拉布拉布拉。


今天就到这吧。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,884评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,347评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,435评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,509评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,611评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,837评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,987评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,730评论 0 267
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,194评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,525评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,664评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,334评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,944评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,764评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,997评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,389评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,554评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • 莎士比亚的作品中有6部以罗马历史为主题,如Cymbeline,King of Britain(《辛白林》)和Tit...
    希臘智術史阅读 2,252评论 0 16
  • 第001回,溯源流联宗希腊,卫国土抵抗罗马 话说英国的故事,一般直接分成两个阶段,以公元一〇六六年左右的诺...
    明递照阅读 613评论 0 0
  • 莎士比亚(Shakespeare.W)是欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人。其大部分作品都已被译成多种文...
    大妞_45d5阅读 5,472评论 0 2
  • 历史背景 公元前44年,古罗马著名的政治家和军事家凯撒被布鲁图斯刺杀于庞贝城剧院的台阶上。凯撒被刺死的消息传开,举...
    reborn_30阅读 894评论 0 0
  • 题记:尘世间一切都写在脸上。-cicero 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗,是罗马共和晚期的哲人、政治家、律师、作家、...
    木杉bin阅读 434评论 0 1