《西游记》是四大名著之一,书中的唐僧有三个徒弟:孙悟空、猪八戒、还有沙僧。沙僧原本是流沙河的河主,他在这条河中兴风作浪,后来被观音点化,成为了唐僧的第三个徒弟。
话说这条流沙河,可不是一条普通的河,不但有数千里长,宽达八百尺,书中还说此河:八百流沙界,三千弱水深;鹅毛飘不起,芦花定底沉。
什么意思呢?就是说这条流沙河,水中不但混杂着沙流,而且流着的还不是普通的水,它是“弱水”,足有三千尺那么深,别说游泳,上面就连鹅毛都飘不起来,轻飘飘的芦花落到水里,很快就会沉入水底,可见这是一条很危险的河流。
流沙河中的“弱水”,是吴承恩天马行空虚构出来的吗?当然不是!弱水,在三大奇书之一的《山海经》中早有记载,书中说“昆仑之北有水,其力不能胜芥,故名弱水”。
同样,山海经也说这个“弱水”很弱,连像“芥”那样轻的东西也浮不起来,人要是陷入弱水,就只能眼睁睁看着自己溺亡。
按照《山海经》的描述,弱水,是一种很可怕的水,连鹅毛在上面都无法漂浮,《西游记》中的流沙河就因为河中流的是弱水,导致无数人都命丧于此。
在四大名著中,不仅《西游记》提到了弱水,《红楼梦》中也有关于“弱水”的内容。《红楼梦》九十一回,黛玉吃宝钗的醋,贾宝玉赶忙向黛玉表心迹,说“任凭弱水三千,我只取一瓢饮”。
这句话,后来变成了表达爱情的名句,意思就是:哪怕有再多令我心动的人,我也始终只钟情于你。
那么在宝玉的这段话里,弱水,变成了无数可以令人心生爱意的女子,这里的“三千”是形容多数。在醋意满满的黛玉眼中,宝玉身边有那么多女子,面临很多很多的诱惑,这些惹人生爱的女子,就是贾宝玉所面对的“三千弱水”。
当林黛玉吃醋生气时,《红楼梦》中的原文说:“宝玉思索半晌大笑道:任凭弱水三千,我只取一瓢饮!”贾宝玉为什么要“思索半晌”呢?
因为他害怕自己说错话,让原本就在吃醋的林黛玉更加生气,于是才说“弱水三千,只取一瓢”。
可见,林黛玉其实也是这弱水三千中的一个,只不过贾宝玉向她承诺只取她这一瓢。从这段对话中可以看出,弱水三千虽然和爱情有关,却和《山海经》中那恐怖的河水并无二致,美丽的诱惑背后,实则隐藏了可以让人溺亡的危险。爱情,可以让人窒息,滥爱,可以让人溺亡,这大概就是《红楼梦》中“弱水”一词想要表达的真实寓意。
“弱水三千,只取一瓢”,为什么“只取一瓢”?因为“弱水”不但只代表爱情,还代表着危险。就如林黛玉在吃宝钗的醋时试探贾宝玉那样,倘若贾宝玉还傻乎乎地说“三千弱水我要取两瓢”,那他很快就有“溺亡”的危险。
假设,你的女朋友问你说,你身边那边多好看的小姐姐你最喜欢谁呀?这个时候,你回答“我都不喜欢,我只喜欢你”,才是正确答案,你要是回答有好几个我都觉得很不错,那就等着被你女朋友痛扁一顿吧。
其实,弱水的“弱”字,在古文中也经常和溺水的溺字通用。《说文解字》中的注解是:弱,溺之简略也!所以,在爱情当中的人,面对三千弱水的诱惑,你永远也只能独取一瓢,取两瓢或者更多瓢,并不能带给你双倍的爱情,只会给你带来溺亡的灾难。