一日一词:无与伦比的PARALLEL

PARALLEL

英英释义:a person or thing that is similar to another    

例句:There are many striking parallels between Shanghai and New York City.


2. 为什么选这个词?    

“parallel”作形容词讲,本意是“与......平行的(A is parallel to B)”;作名词讲,本意是“平行线(a pair of parallel lines)”。它的名词意思可以引申为“相似处、共性”,由几何中的平行线而来,形象、有画面感。


在口语和写作中,如果想描述两个事物的共同特征,除了用 similarity 外,还常可以用“parallel”替换。    


注意“parallel”的拼写:中间是两个 l,最后是一个 l。在托福写作和雅思听力、阅读、写作中要尤其注意,以免拼写错误。    


下面通过几个例句体会这个词的用法。    

很多年前在《英语沙龙》杂志读到现任北大光华学院金融教授 Michael Pettis 的一个访谈,主题是中美文化差异。他在回答“中国哪个城市最像纽约”的时候,是这样说的:    There are many striking parallels between Shanghai and New York City.


“striking”的意思是“明显的”,经常用来修饰 difference 和 similarity,也常用来修饰 parallel,这类常见搭配在《牛津英语搭配词典》中就可以查得到。我们可以在上面这句话的基础上,改写造句:    When many New Yorkers visit Shanghai, they can readily sense familiar parallels between Shanghai and the Big Apple.(“The Big Apple”是纽约市的昵称。)    


2014 年底我从美国东海岸搬到旧金山,参加了当地两个 Toastmasters Club 公众演讲俱乐部。当时有会员问我喜不喜欢旧金山,我大概是这么说的:    I love San Francisco as much as I love New York City. In terms of cultural diversity and vibrancy, I see a lot of striking parallels between the two cities.


“parallel”最常见的一个用法是“to draw parallels/a parallel between A and B”,意思是“在 A 的身上可以看到 B 的影子”。当我们想表达“A 和 B 有很大的相似性”时,就可以想到使用“parallel”。比如:Many foodies try to draw a parallel between Chinese noodles and Italian pasta.


Some psychologists have drawnmind-boggling parallels between video gaming and casino gamble.


个人拓展:

搭配:to draw parallels /a parallel between A and B

//draw / make /provide a significant /striking/ interesting /direct /exact/ clear /close/ obvious parallel


//if something has no parallel or is without parallel, there is nothing similar to it or of the same high quality as it


背诵:

同义词:parallel, similarity, resemblance

 There are many striking parallels between Shanghai and New York City.

A close parallel to this behavior is found in dolphins. 句型

It is a masterpiece without parallel.

It has no parallel as far as I know.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容